par. Baczków ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego

Post autor: Andrzej75 »

Dnia 25 [?] X
dziecko: Szymon
rodzice: Jan [?] Kuk i Jadwiga, ślubni, z Zatoki
chrzestni: Walenty Antochowicz [?]; Regina Rachwałówna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Krzysiek.f.72

Sympatyk
Ekspert
Posty: 96
Rejestracja: ndz 15 mar 2009, 23:41

prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego OK

Post autor: Krzysiek.f.72 »

Witam,
Jest to ostatnia metryka rodziny Flak, którą posiadam do tłumaczenia z języka łacińskiego. Niestety w Archidiecezji tak zrobiono zdjęcia że nie mogę jej dopasować do innych. Prawdopodobnie będzie to z roku 1732.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8792a6889a120f78

Pozdr.
Krzysztof Flakowski
Ostatnio zmieniony czw 07 mar 2019, 23:47 przez Krzysiek.f.72, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego

Post autor: Andrzej75 »

Baczków
chrz. 22 IV
dziecko: Krystyna, ur. 20 IV przed zachodem słońca
rodzice: Szymon Ligęza i Barbara, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wojciech Włodkowicz z Podkościela, Agnieszka Krawcowa z Baczkowa
chrzcił: wielebny Tomasz Stachurski, wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”