akt ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

migras2

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: śr 12 wrz 2018, 17:49

akt ślubu

Post autor: migras2 »

Proszę o przetłumaczenie dokumentu. Dotyczy Adriana(Andrzeja) Strzeleckiegoi Marianny Sądeckiej, parafia Słupca Dziękuję i pozdrawiam Mirek https://www.fotosik.pl/zdjecie/f9b6a1210afbb658
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu

Post autor: Andrzej75 »

Słupca
18 XI 1811
zaślubieni: sławetni Andrzej Strzelecki, szewc, kawaler; Marianna Sądecka, panna; oboje ze Słupcy
świadkowie: sławetni Franciszek Staśkiewicz, szewc, obywatel słupecki; Jakub Kiersznieski, szewc, obywatel słupecki i wielu innych
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”