Witam,
czy ktoś z Was wie co to jest "galicyjka"?
Spotkałem się z tym określeniem dwukrotnie. Czytałem wspomnienia zesłanego na Syberię. Tam dwukrotnie było użyte te zdanie.
W pierwszym przypadku był to opis oficerów NKWD, cytuję: "Kożuchy długości trzy czwarte były przepasane szerokimi pasami z "galicyjkami" i zawieszonymi naganami"
Drugi raz te słowo wystąpiło w takim zdaniu:
"Jeden z nich był starszy, miał około 35-40 lat, był ubrany w sowiecki mundur, który wystawał spod ciemnoniebieskiej kurtki przepasanej szerokim pasem. Na ramieniu miał galicyjkę, nieco szerszą niż ta, którą nosił mój tata."
wspomniany w cytacie tata był polakiem, leśniczym
Drugie słowo to szałon. Wystąpiło w takim zdaniu:
"Wzdłuż szałonu ustawionych było dużo żołnierzy w zimowych czapkach z nausznikami zapinanymi pod brodą."
dziękuję za pomoc
Kamil Maciej
galicyjka, szałon OK
-
kamilmazowiecki

- Posty: 335
- Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18
galicyjka, szałon OK
Ostatnio zmieniony wt 12 mar 2019, 10:41 przez kamilmazowiecki, łącznie zmieniany 1 raz.
-
slawek_krakow

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 19 lis 2011, 13:45
- Lokalizacja: Kraków
-
Andrzej75

- Posty: 15146
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: galicyjka, szałon
Z kontekstu wynika, że ktoś chyba przekręcił słowo koalicyjka.kamilmazowiecki pisze:czy ktoś z Was wie co to jest "galicyjka"?
Otóż to: wystarczy wpisać w Google "szałon" (w cudzysłowie) i pojawią się odpowiedzi.slawek_krakow pisze:Wygooglaj dwa słowa: koalicyjka i eszelon.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
kamilmazowiecki

- Posty: 335
- Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18