Akt urodz. 1821 Krems Karolina Treuberg? - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Slawek_Wojsa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 145
Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 21:31

Akt urodz. 1821 Krems Karolina Treuberg? - ok

Post autor: Slawek_Wojsa »

Karolina (von) Treuberg?

Raczej widzę wyraźnie nazwisko Treubeg jednak gdy się mylę i ono nie występuje proszę pominąć tłumaczenie.

Proszę o tłumaczenie pierwszego aktu na stronie :

http://data.matricula-online.eu/en/oest ... -15/?pg=57

Może to być siostra Eugenii z tłumaczonego tutaj aktu:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 361#473361

wspominana równiez tutaj:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml

Jeżeli tak to powinna być córka Carla Treuberga i Rosalie Sigismund?
Ostatnio zmieniony czw 14 mar 2019, 07:36 przez Slawek_Wojsa, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Sławomir Wojsa
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodz. 1821 Krems Karolina Treuberg?

Post autor: Malrom »

odpis:
1. 4.11.1821,
2. chrzcił Jo.Ne. Frühmann, Johann Nepomucen?, wikary /Cooperator/,
3. dziecko: Karolina Maria Anna Freyin [Freiin córka barona] von Treuberg,
4.miejsce zam.: Krems vor dem Steiner Thor nr .3,
5. katholisch,
6.weiblich,
7.ehelich Kind,
8. Geburtshelfer, akuszer: Herr Johann Pezelt, bürgerliche Wundarzt und Geburtshelfer,

9.Vater:
Der Hoch-und Wohl Geborne Herr Franz Karl Freyherr [Baron] von Treuberg, Hauptmann
bey dem löbliche kk [kaiserlich königlich] Erzherzog Karlischen Infanterie Regiment allhier,

10. Mutter:
Maria Rosalia dessen Frau Gemahlin geborne des Wohledl? gebornen Herrn Ignaz
Sigmund, bürgerliche Handelsmann allhier,
und der frauen Maria Anna dessen Gattin

11. Pathen
Marianna Sigmund , postawiła odręczny znak + jako podpis,
bender Städten Krems und Stein Bürgermeisters Ehegattin und bürgerliche Handelsmannin allhier

pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”