OK - Aleksy Sawran - śluby - Sienaiwka - 1867 i 1873

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Palenica_Paweł

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: śr 09 sty 2019, 18:19

OK - Aleksy Sawran - śluby - Sienaiwka - 1867 i 1873

Post autor: Palenica_Paweł »

Witam, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dwóch aktów ślubu Aleksego Sawrana:

http://grafik-3d.pl/wp-content/uploads/ ... n-1867.png

http://grafik-3d.pl/wp-content/uploads/ ... a-1873.png

Dziękuję, Paweł.
Ostatnio zmieniony wt 26 mar 2019, 22:25 przez Palenica_Paweł, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Aleksy Sawran - śluby - Sienaiwka - 1867 i 1873

Post autor: Andrzej75 »

19 XI 1867 / Sieniawa nr 87 / Aleksy Sawran, syn Sebastiana i Teresy Sulian, rolników, 44 l., wdowiec / Anna Palenica, córka Łukasza i Marii Kondziołka, rolników, panna, 30 l. / świadkowie: Marcin Cymach, Karol Dziubański, rolnicy

[pan młody — świadectwo zapowiedzi]

---

18 V 1873/ nr 34 / Aleksy Sawran, syn Jakuba i Marii Gruga, rolników, 43 l., wdowiec / Maria Chlebowicka, córka Jana i Marii Kondziołko, rolników, 37 l., panna / świadkowie: Andrzej Szewczun, Jan Białoskórski, rolnicy
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”