Witam. Nie potrafię przetłumaczyć tekstu łacińskiego z metryki moich przodków. Dotyczy ślubu Adalbert Matyba. Podaję link do tekstu zapisu w księdze ślubów.Dziękuję za pomoc. A.Matyba
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/svz ... uHz00LBIuP
Pomoc w tłumaczeniu zapisu łacińskiego Sulmierzyce.OK.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Pomoc w tłumaczeniu zapisu łacińskiego Sulmierzyce.OK.
Ostatnio zmieniony czw 28 mar 2019, 15:17 przez A.MATYBA, łącznie zmieniany 1 raz.
Sulmierzyce
Dnia 8
zaślubieni: Wojciech Matyba i Marianna Kuklina, luteranie
błogosławił: Franciszek Skórzewski, kanonik kaliski oraz proboszcz sulmierzycki
Dnia 8
zaślubieni: Wojciech Matyba i Marianna Kuklina, luteranie
błogosławił: Franciszek Skórzewski, kanonik kaliski oraz proboszcz sulmierzycki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Bardzo dziękuję.
Czyli to oznacza, że oboje byli luteranami.To ciekawostka dla mnie, bo zapis znajduje się w księdze katolickiego kościoła . Czy możliwe było to,aby luteranie mogli zawierać śluby w kościele katolickim, czy też niejako w związku z takim ślubem przechodzili na katolicyzm? Pzdr. A.Matyba
Re: Bardzo dziękuję.
Jak widać — możliwe.A.MATYBA pisze:Czy możliwe było to,aby luteranie mogli zawierać śluby w kościele katolickim
Jakby przeszli na katolicyzm, to by nie pisano, że są luteranami.A.MATYBA pisze:czy też niejako w związku z takim ślubem przechodzili na katolicyzm?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
