OK-Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
rempage

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 218
Rejestracja: sob 06 lut 2016, 00:07
Lokalizacja: Katowice

OK-Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Post autor: rempage »

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa z 9 lutego 1794 Petera Wankermann (Wackermann?)i Johanny Schreter w Brzegu.

https://drive.google.com/file/d/1YaYTI8 ... sp=sharing

dziękuję
Ostatnio zmieniony pt 12 kwie 2019, 08:36 przez rempage, łącznie zmieniany 1 raz.
Adam
________________________
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Post autor: Malrom »

Actus No. 3,
narzeczeni: kawaler i panna,

9.Februar 1794,

Zaślubiony został muszkieter /Mousquetire/ Peter Waukermann,
tutejszego pułku von Rütz z kompanii von Balwen /Regement ! von Rütz
von der Compagnie von Balwen/ ze swoją zaręczoną oblubienicą/narzeczoną,
panną Johanna garbarza /Gärber/ Vallentien Schroeder z Nepfen /chyba to część
Roßhaupten in Bayern /, prawnie małżęńską córkę /eheleibliche Tochter/.

Świadkami byli:
1. muszkieter Johann Wißnafky,
2. muszkieter Leon Artopnofsky albo Leonart Opnofsky /brak dużej litery nazwiska/

Narzeczonych pobłogosławił: Johann Barisch Caplan /Capelan/

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
rempage

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 218
Rejestracja: sob 06 lut 2016, 00:07
Lokalizacja: Katowice

Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Post autor: rempage »

Dziękuję. Czy jednak nie chodzi o Repten ( Repty) zamiast Nepfen?
Adam
________________________
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Post autor: Malrom »

tak, to Repten /Repty śląskie/, ale trzeba podawać
dla ułatwienia to co się wie z danego aktu.

Roman M.
Awatar użytkownika
rempage

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 218
Rejestracja: sob 06 lut 2016, 00:07
Lokalizacja: Katowice

Akt małrzeństwa, Brzeg - 1794r

Post autor: rempage »

Nie wiedziałem tego ale Repty są raczej bardziej prawdopodobne. Dziękuję i pozdrawiam.
Adam
________________________
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”