Zofia - Dmenin

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Zofia - Dmenin

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia Zofii Paluszek. Akt ten to zapis drugi od końca na prawej stronie

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję :k:
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Zofia - Dmenin

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 20 IV
dziecko: Zofia
rodzice: Andrzej i Jadwiga zwani Paluszek, ślubni małżonkowie ze Sm...szowa [?]
chrzestni: Lambert Płoszyński [?] z Rado...skiego [?]; Anna żona Sebastiana T... [?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Re: Zofia - Dmenin OK

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Andrzej75 pisze:chrz. 20 IV
dziecko: Zofia
rodzice: Andrzej i Jadwiga zwani Paluszek, ślubni małżonkowie ze Sm...szowa [?]
chrzestni: Lambert Płoszyński [?] z Rado...skiego [?]; Anna żona Sebastiana T... [?]
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”