Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z września 1821 r. (drugi od dołu) dotyczący osoby: Krystek/Christek (Christian?) Kołodziej. Ojciec Jaś Kołodziej, matka Marysia z domu Czupała
Miejscowość : abo Staniszcze Małe albo Staniszcze Wielkie
https://www.fotosik.pl/zdjecie/22458719f1a41f2f
Z góry dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam
Mariola
At urodzenia 1821 r. Krystek Kołodziej
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Mariola_Wieczorek

- Posty: 269
- Rejestracja: śr 24 sty 2018, 20:34
At urodzenia 1821 r. Krystek Kołodziej
Klein Stanisch,
dnia 13.09. 1821
Krystek
Komornikowi /Einlieger/ Jaś Kołodziey i jego kobieta/żona /Weibe/
Marysia urodzona Czupała dnia 13. o trzeciej, rankiem urodził się
chłopiec /Knäblein/, który ochrzczony został imieniem Krystek [od Christian, Krystian].
Chrzestnymi byli:
Michel Machnik, chałupnik /Häusler/ z Klein Stanisch,
Simon Brunder, parobek /Knecht/ z Myślina
Pozdrawiam
Roman M.
dnia 13.09. 1821
Krystek
Komornikowi /Einlieger/ Jaś Kołodziey i jego kobieta/żona /Weibe/
Marysia urodzona Czupała dnia 13. o trzeciej, rankiem urodził się
chłopiec /Knäblein/, który ochrzczony został imieniem Krystek [od Christian, Krystian].
Chrzestnymi byli:
Michel Machnik, chałupnik /Häusler/ z Klein Stanisch,
Simon Brunder, parobek /Knecht/ z Myślina
Pozdrawiam
Roman M.