Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu.
Nazwiska: Wischkowski, Brunowski, Schweda, Szymonski
https://zapodaj.net/a671f8d1d8fa9.jpg.html
Akt ślubu nr 33 Wiszkowski 1862 Czerwionka OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu nr 33 Wiszkowski 1862 Czerwionka OK
Ostatnio zmieniony pt 03 maja 2019, 20:43 przez adamsqd, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu nr 33 Wiszkowski 1862 Czerwionka
Dnia 5.10. 1862
zostali 27 ( chyba) letni wdowiec Carl mistrz szewski z Antonienhute z 33 letnia Johanna corka po zmarlym tkaczu Johannie Bronowskim z Sohrau obecnie w Czerwionce przez pastora Walczuch zaslubieni
zostali 27 ( chyba) letni wdowiec Carl mistrz szewski z Antonienhute z 33 letnia Johanna corka po zmarlym tkaczu Johannie Bronowskim z Sohrau obecnie w Czerwionce przez pastora Walczuch zaslubieni
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
