akt urodzenia Julianna 1888 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

_Nel_

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: ndz 20 maja 2018, 15:43

akt urodzenia Julianna 1888 OK

Post autor: _Nel_ »

Akt urodzenia Julianny:

https://zapodaj.net/57a226c438bc9.jpg.html

Dziękuję :)
Ostatnio zmieniony sob 04 maja 2019, 00:22 przez _Nel_, łącznie zmieniany 1 raz.
Nel
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt urodzenia Julianna 1888

Post autor: beatabistram »

26.12.1888
Anton wlasciciel , zona Katharina dd Patalon, katolicy
W Skarlin dnia 25.12 1888 przed poludniem o 7 urodzona dziewczyna, otrzymala imie Julianna
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”