akt ślubu Sobczak Franciszek 1878, kruszwica- ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kasiasmialek

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: ndz 22 sty 2017, 12:22

akt ślubu Sobczak Franciszek 1878, kruszwica- ok

Post autor: kasiasmialek »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Sobczaka i Katarzyny Komorowskiej?,geb. Burzyńska.(Rożniaty, Krusza Zamkowa, Kruszwica, łagiewniki, andrzej sobczak, Franciszka Hibler?
Akt nr 11.
Link do metryki: https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... uery.query
Z góry dziękuję.
Katarzyna
Ostatnio zmieniony pt 03 maja 2019, 23:05 przez kasiasmialek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt ślubu Sobczak Franciszek 1878, kruszwica

Post autor: beatabistram »

14 wrzesien 1878
Stawili sie parobek Franz Sobczak, znany, katolikur. 25.9 1833 Lagiewnik, zam. Rozniaty, syn w Tupadly zyjacego dozywotnika Andreas Sobczak i jego w Leg zmarlej malzonki Francisca Hibler i wdowa Catharina Komorowskia dd Burzynskla znana, katoliczka ur. 1.10.1848 Krusza Zamkowa zam. Rozniaty, niezamezna,
corka sluzacej Francisca Burzynska zam. Lagiewnik
Sw. dniowkarz Johann Muranty 43 lata i mieszkaniec Wojciech Bendzwolek 26 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”