Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 142.
Katarzyna Sobczak, geb. Burzyńska, Franciszek Sobczak, Rożniaty, Kruszwica.
Link do skanu:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... archer=big
Z góry bardzo dziękuję.
Katarzyna
Akt zgonu Sobczak.Kruszwica,1883r- ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kasiasmialek

- Posty: 78
- Rejestracja: ndz 22 sty 2017, 12:22
Akt zgonu Sobczak.Kruszwica,1883r- ok
Ostatnio zmieniony czw 02 maja 2019, 23:11 przez kasiasmialek, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu Sobczak.Kruszwica,1883r
akt zgonu 142
USC Kruszwica Wieś, 30.11.1883
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znany co do osoby,
parobek/robotnik rolny /Knecht/ Franz Sobczak,
zam. Rożniaty,
i zgłosił, że Catharina Sobczak urodzona Burzyńska, jego zona,
katolickiej wiary,
w jego, zgłaszającego mieszkaniu i obecności
30.11.1883, przed południem o godzinie 5.30
urodziła dziecko płci męskiej, które podczas urodzenia zmarłe było.
Skreślono 23 linijki drukowane.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności przez zgłaszającego opatrzono
dokument odręcznymi znakami /+++/
Urzędnik USC w Zastępstwie: Woydich
Za zgodność z pierwopisem potwierdzam:
Kruschwitz, 30.11.1883 Woydich
Pozdrawiam
Roman M.
USC Kruszwica Wieś, 30.11.1883
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znany co do osoby,
parobek/robotnik rolny /Knecht/ Franz Sobczak,
zam. Rożniaty,
i zgłosił, że Catharina Sobczak urodzona Burzyńska, jego zona,
katolickiej wiary,
w jego, zgłaszającego mieszkaniu i obecności
30.11.1883, przed południem o godzinie 5.30
urodziła dziecko płci męskiej, które podczas urodzenia zmarłe było.
Skreślono 23 linijki drukowane.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności przez zgłaszającego opatrzono
dokument odręcznymi znakami /+++/
Urzędnik USC w Zastępstwie: Woydich
Za zgodność z pierwopisem potwierdzam:
Kruschwitz, 30.11.1883 Woydich
Pozdrawiam
Roman M.