Witam, bardzo proszę o pomoc tłumaczeniu aktu ślubu Hyazinth Malaka - Elisabeth Mandrela :
https://zapodaj.net/3a631af386277.png.html
Znane imiona i nazwiska: Hyazinth Malaka, Elisabeth Mandrela, Jacob Malaka, Lorenz Mandrela
Pozdrawiam Dawid
Akt ślubu Kamień Śląski 1792 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu Kamień Śląski 1792 - ok
Ostatnio zmieniony sob 04 maja 2019, 17:16 przez Mader, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu Kamień Śląski 1792
Groß Stein 22.1. w tutejszym kosciele parafialnym po 3-ch zapowiedziach, zaslubieni zostali kawaler Hyacinth po zmarlym Jacob Maleka/Malaka rolniku z Groß Stein slubny syn, ze sluzaca Elisabetha slubna corka po zmarlym Lorenz Mandrela owczarzu z Groß Stein Swiadkami byli Simon Rigal zagrodnik z Groß Stein i Stanislaus Piechatzek zagrodnik z Gr. Stein
On 24, ona 20 lat
On 24, ona 20 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
