Akt ślubu Leo Schubert i Gertrud Becker Katowice 1896 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Gosia_Velou

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: czw 02 maja 2019, 00:02

Akt ślubu Leo Schubert i Gertrud Becker Katowice 1896 OK

Post autor: Gosia_Velou »

Witam,

Czy moglabym prosic o pomoc w odczytaniu i przetlumaczeniu z niemieckiego tych dokumentow. Bede bardzo wdzieczna :)

Leo Stanislaus Schubert urodzony w Kępnie 9 kwietnia 1870
Imię matki: Catharina
Nazwisko panieńskie matki?
Imię ojca?

Gertrud Josephine Joanna Becker urodzona 27 grudnia 1877 w Katowicach
Imię i miejsce urodzenia matki ?
Imię ojca?


Wpis że ślubu Leo i Gertrud październik 1896 Katowice
https://szukajwarchiwach.pl/12/2595/0/2 ... OWIt87E8DQ


Dalszy ciąg wpisu - jest tu wymienionych kilka osób. Co to za imiona i nazwiska dokładnie i czy jest określone pokrewieństwo do młodych. Jest tam też notatka o synie Erwinie urodzonym w 1904 r we Wrocławiu. Co oznacza data 1940 r koło jego imienia?
https://szukajwarchiwach.pl/12/2595/0/2 ... iULqO7Qsbw


A tu akt urodzenia Gertrudy Josephine Joanny Becker Katowice 27 grudzień 1877r

Dane matki ? Smolnitzky?
Dane ojca ?
Jakiekolwiek dodatkowe informacje?
https://szukajwarchiwach.pl/12/2595/0/1 ... RJXJXqvRFg
Ostatnio zmieniony ndz 05 maja 2019, 11:24 przez Gosia_Velou, łącznie zmieniany 4 razy.
Gosia_Velou

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: czw 02 maja 2019, 00:02

Prosba o pomoc w odczytaniu dokumentow

Post autor: Gosia_Velou »

Mógłby ktoś potwierdzić czy dodałam prośbę we właściwym dziale?
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prosba o pomoc w odczytaniu dokumentow

Post autor: beatabistram »

w dobrym, ale na zlej zasadzie ;)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml

Tak to mozna pracowac ;)
Katowice 27.10.1896
Stawili sie mistrz zdunski ( zdun- Ofensetzer- Ofenbauer)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zdu%C5%84stwo
Loe Stanislaus Schubert kawaler, tozsamosc uznana na podstawie przedlozonego aktu chrztu , katolik
data m-ce ur., jak piszesz
syn niezameznej Catharina Schubert, ostatnio zamieszkalej Kempen ( tam tez zmalej)
i niezamezna Gertrud Josefine, Johanna Becker , bez szczegolnego zajecia (w sensie zawodu)
corka kupca Carl August Becker i jego malzonki Albine dd Smolnitzky , zamieszkalej w Katowicach (Carl w Katowicach zmarly),
swiadkami byli asystent magistratu Karl Schebert , tozsamosc uznana przez zduna Wilhelm Kirstein, lat 30 i mistrz krawiecki Franz Wiorek, 31 lat ( tez Wilhelm potwierdzil jego tozsamosc).
Wszyscy zainteresowani podpisali, na boku dopisano, ze syn Ervin ur. 18.1.1904 we Wroclawiu II, zawarl dnia 19.1.1940 w Hagen-Mitte zw.malzenski ( podane numery aktow)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hagen
Kat. 29.12.1877
Stawil sie kupiec Karl August Becker zam.Kattowitz Grundmannstraße
https://i2.wp.com/deutsche-schutzgebiet ... .jpg?ssl=1
i zglosil, ze Albine dd Smolnitzky jego oo , katoliczka zamieszkala przy nim , w jego mieszkaniu dnia 27.12. 1877 przed poludniem o 10:45 urodzila dziecko pl.z. , ktoremu nadano imiona Gertrud, Josephine, Johanna
podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Gosia_Velou

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: czw 02 maja 2019, 00:02

Prosba o pomoc w odczytaniu dokumentow

Post autor: Gosia_Velou »

Dziękuję serdecznie. Świetna robota 🤗 tylko tak dla potwierdzenia. Nie ma żadnych więcej szczegółów na temat rodziców Gertrudy w akcie jej urodzenia?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”