Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
https://drive.google.com/file/d/10YL0M- ... sp=sharing
Tłumaczenie z j. łacinskiego - Miedzna 1793 r. Akt zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Ładosz_Michał
- Posty: 8
- Rejestracja: ndz 16 gru 2018, 21:26
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Tłumaczenie z j. łacinskiego - Miedzna 1793 r. Akt zgonu
Wrotnów
15 IV zmarł w Panu pracowity Piotr Łados, nagłą i niespodziewaną śmiercią, orząc w polu, liczący ok. 60 l., pochowany na cmentarzu.
15 IV zmarł w Panu pracowity Piotr Łados, nagłą i niespodziewaną śmiercią, orząc w polu, liczący ok. 60 l., pochowany na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043