Akt Ślubu Dawid Werner i Barbara Fischer 1822

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

marcin.pozauc

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 01:35
Lokalizacja: Gdańsk

Akt Ślubu Dawid Werner i Barbara Fischer 1822

Post autor: marcin.pozauc »

Witam !
Chodzi mi o ślub Dawida i Barbary Wernerów ( ostatni )

Czy z informacji można wydobyć jeszcze jakieś imiona nazwiska rodziców ?


http://badatelna.eu/fond/1073/reprodukc ... oId=116102


Z góry dziękuję pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt Ślubu Dawid Werner i Barbara Fischer 1822

Post autor: Malrom »

Barbara Fischer aus Jungbunzlau, gleichnamigen Kreises,
eheliche Tochter des Markus Fischer, Schutz=
und Handelsisraeliten in Jungbunzlau,
und dessen Eheweibe Juditha gebornen Eisenschüml aus Jungbunzlau

David Werner
Herrschft Neuschlosser
Familianter wohnhaft, Haus nr 172 Vorstadt,
erstgeborner Sohn des Herrschaft Neuschlosser Familianter
Michael Werner Handelsmannes in Böh.. Leippa
und der Esther gebornen Lederer in Böh. Leippa /Czeska Lipa?/

swiadek:
Moses Fuchs aus Kollin?

Rabbiner:
Jacob Haller Religionsweiser in Brandeis

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”