ok, dziękuję

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

ok, dziękuję

Post autor: Cirdan »

Dzień dobry,

proszę o odczytanie fragmentu tekstu pomiędzy nazwiskiem ojca (Dworczyk) a imieniem matki (Ewa) w akcie nr 8 dot. Franciszki.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433

Pozdrawiam
Piotr Sułek
Ostatnio zmieniony śr 26 cze 2019, 22:56 przez Cirdan, łącznie zmieniany 1 raz.
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Fragment tekstu z aktu urodzenia 1805

Post autor: Malrom »

nie każdy ma dostęp do tego FS

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
Cirdan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 22 lis 2008, 18:58
Lokalizacja: Bochnia, Kraków

Fragment tekstu z aktu urodzenia 1805

Post autor: Cirdan »

Dzięki za informację, nie zdawałem sobie z tego sprawy (nie mam chyba żadnych specjalnych uprawnień na FS).

Tutaj kopia do pobrania:
https://www.dropbox.com/s/x80f7tpa8tvy8 ... j.png?dl=0
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Fragment tekstu z aktu urodzenia 1805

Post autor: beatabistram »

Witaj!
23lutego
Francisca i Mathias z Kempnowitz , zagrodnikowi ( dorabiajacemu) Thaddaus Dworczyk z jego oo Ewa Hemm dnia 23 rano o 9 urodzone blizniaki i w tutejszym kosciele parafialnym ochrzczone zostaly- dziewczynka imieniem Francisca chrz: Franz Sobotka kowal i Johanna Liss malzonka kowala z Nierada, syn otrzymal imie Mathias chrz: Paul Mysliwicz szewc i Rosalia Christin
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”