Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku słów z aktu urodzenia dziecka płci męskiej imieniem Chrystian. Akt pierwszy na stronie. W rubryce ojciec po słowie Gotlib ...... oraz w rubryce Status . Link do aktu poniżej:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2028903
Pozdrawiam Ewa
metryka urodzenia 1798 Przedbórz OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
metryka urodzenia 1798 Przedbórz OK
Ostatnio zmieniony wt 25 cze 2019, 18:55 przez Ewa_Prejs, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
kowal
strażnik … [?]
obywatele przedborscy
strażnik … [?]
obywatele przedborscy
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043