Akt małżeństwa Hyacinthus Skupień i Francisca Gieblonka OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt małżeństwa Hyacinthus Skupień i Francisca Gieblonka OK

Post autor: kkoziii »

Witam,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z parafii Golejewko z roku 1818 Hyacinthusa Skupień i Francisca Gieblonka.



https://zapodaj.net/08752ff07e929.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Kajetan
Ostatnio zmieniony pt 28 cze 2019, 16:51 przez kkoziii, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Zielona Wieś
11 I 1818
zaślubieni: uczciwy Jacek Skupień, nieżonaty, 24 l., syn Franciszka Skupnia, chałupnika ze wsi Widawy, i Katarzyny z Paprzyków; Franciszka Geblonka, panna, 20 l., służąca Marcina Jędrzego, półkmiecia z Zielonej Wsi, tutejszej parafii
świadkowie: Gabriel Karkosz, chałupnik; Marcin Jędrzy, półkmieć; obaj ze wsi Zielona Wieś
błogosławił (przy zgodzie rodziców): wielebny Stanisław Rosiński, miejscowy wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Post autor: kkoziii »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”