Akt urodzenia Franziska Kawa 1817r. Droniowitz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt urodzenia Franziska Kawa 1817r. Droniowitz OK

Post autor: kkoziii »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franziski Kawa z 1817r. z Droniowitz.

https://zapodaj.net/b9effe955b198.jpg.html


Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Kajetan
Ostatnio zmieniony ndz 30 cze 2019, 21:06 przez kkoziii, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8077
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia Franziska Kawa 1817r. Droniowitz

Post autor: Malrom »

Klein Droniowitz, 14.12.1817,
Andreasowi Kawa , chłopu mającemu 1/2 Huf /1/2 łana=około 17ha/, /Halbhübner, teraz Halbhüfner/
i jego żonie /Eheweibe/ Franzla Danysch 12.12.1817 o 12tej w nocy urodziła się dziewczynka,
która przez proboszcza Mokr, Mohr, ochrzczona została imieniem =Franzla=

Chrzestnymi byli:
Błażej /Blasius/ Psiak może Psiuk ciesla /Zimmermann/ z Ruschinowitz
i Helena Pilarsky chłopka /Bauerin/ z Leschnitz koło Koschentin.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”