par. Praszka ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: wiewiora2271 »

Proszę o dokładne tlumaczenie aktu nr 55 Praszka Skibiński zależy mi na każdym.detalu

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję
Marta
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: wiewiora2271 »

Prosze o dokladnie przetlumaczenie aktu nr. 4 Praszka Skibiński zalezy mi na szczegolach

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziekuje
Marta
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Miasto Praszka
chrz. 11 I; ur. „dopiero co o godz. 6 rano”
dziecko: Agnieszka
rodzice: sławetni Szymon Skibiński i Marianna Lewandowska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Michał Parzytny; Katarzyna Paprotna
chrzcił: Walery Maruchowicz, augustianin, kapelan w Praszce
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Praszka
chrz. 23 V 1801; ur. 23 V 1801 o godz. 9 przed południem
dziecko: Feliks
rodzice: sławetni Tomasz Skibiński i Regina Kałusińska, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetny Szymon Skibiński; sławetna Franciszka … [?]
chrzcił: Walery Maruchowicz, augustianin
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia ok

Post autor: wiewiora2271 »

Prosze o dokladnie przetlumaczenie aktu 137 Praszka Skibiński zalezy mi na szczegolach

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziekuje.
Marta
Ostatnio zmieniony pt 05 lip 2019, 18:58 przez wiewiora2271, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Praszka
chrz. 8 XII 1803; ur. 7 XII 1803
dziecko: Tomasz
rodzice: ślubni małżonkowie, sławetni Tomasz i Regina Skibińscy
chrzestni: Józef Jurczyński; Marianna Skibińska; oboje z Praszki
chrzcił: Wacław Piotrowski, wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: wiewiora2271 »

Prosze o przetlumaczenie aktu z Praszki nazw Skibiński
Zalezy mi na szczegolach

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziekuje
Marta
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: wiewiora2271 »

Prosze o przetlumaczenie aktu z Praszki nazwisko Skibiński
Zalezy mi na szczegolach

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziekuje
Marta
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Jest dostępny polski, cywilny AU tego dziecka (nr 55):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

W akcie kościelnym matka jest z domu Kałuzińska, w cywilnym — Kałużewska.
Wg aktu kościelnego rodzice byli „sławetni”, chrzestnymi byli: „Szymon Skibiński i Marianna Krzemieńska; oboje z Strodz. [skreślone] Praszki”, a chrzcił Jan Kostrzewiński, wikary.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Jest dostępny polski, cywilny AU tego dziecka (nr 72):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

W akcie kościelnym matka jest z domu Krzemińska, w cywilnym — Krzemieńska .
Wg aktu kościelnego rodzice byli „sławetni”, chrzestni nie są w nim wymienieni.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: wiewiora2271 »

Andrzej75 pisze:Jest dostępny polski, cywilny AU tego dziecka (nr 55):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

W akcie kościelnym matka jest z domu Kałuzińska, w cywilnym — Kałużewska.
Wg aktu kościelnego rodzice byli „sławetni”, chrzestnymi byli: „Szymon Skibiński i Marianna Krzemieńska; oboje z Strodz. [skreślone] Praszki”, a chrzcił Jan Kostrzewiński, wikary.

Dziekuje I pozdrawiam
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Prosze o przetlumaczenie aktu malzenstwa ok

Post autor: wiewiora2271 »

Prosze o przetlumaczenie aktu malzenstwa nr.13 Praszka Htlena Skibinska

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziekuje
Marta
Ostatnio zmieniony sob 06 lip 2019, 22:49 przez wiewiora2271, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Praszka
zaślubieni: Tomasz Michniewski, kawaler, 40 l.; sławetna Helena Skibińska, panna, 25 l.; tutejsi parafianie
świadkowie: Józef Jarzembski; Walenty Szymański z miasta Praszka oraz inni wiarygodni
błogosławił: Kolumban, kapelan
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
wiewiora2271

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: pn 31 gru 2012, 21:56

Prosze o przetlumaczenie aktu malzenstwa

Post autor: wiewiora2271 »

Proszę o przetłumaczenie aktu malzenstwa nr.2 Praszka nazw. Skibiński

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję
Pozdrawiam
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Z miasta Praszka
22 I 1805
zaślubieni: pracowici [przerobione ze: sławetni] Jan Skibiński ze wsi zwanej Albrechtsdorf [czyli: Wojciechów] ze Śląska; Teresa Fritschanka, panna
świadkowie: sławetni Wawrzyniec Kaczmarzyk; Wojciech Tokarski z Praszki i inni wiarygodni
błogosławił: Aleksander Taczanowski, proboszcz w Rudzie, komendarz w Praszce
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”