Akt urodzenia A. Wylęga - 1910 - Komentarz ołówkiem - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wszostak

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 10 cze 2019, 22:35

Akt urodzenia A. Wylęga - 1910 - Komentarz ołówkiem - OK

Post autor: wszostak »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie komentarza ołówkiem po prawej stronie na dole:

https://szukajwarchiwach.pl/11/763/0/2/ ... /#tabSkany
Ostatnio zmieniony śr 10 lip 2019, 12:36 przez wszostak, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8077
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia A. Wylęga - 1910 - Komentarz ołówkiem

Post autor: Malrom »

21.06.1944 zmarł w Engelheim.
USC Hirscheck aktu zgonu 47/1944.

miejscowość Aniolka I zmieniono na Engelheim w 1907 roku,
natomiast Hirscheck w latach 1939-45 to Laski,
i w USC Laski należy szukać aktu zgonu Aleksiusa Wylęga.

także Hirschek to wcześniej nazwa folwarku /Vorwerk/ należącego do dóbr Laski.

Pozdrawiam
Roman M.
Ostatnio zmieniony śr 10 lip 2019, 13:22 przez Malrom, łącznie zmieniany 1 raz.
wszostak

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 10 cze 2019, 22:35

Re: Akt urodzenia A. Wylęga - 1910 - Komentarz ołówkiem

Post autor: wszostak »

Nie wiem, jak Pan to robi, ale to niesamowite xD
Bardzo dziękuję po raz kolejny.

Z wyrazami szacunku
Waldemar Szostak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”