Bysław, Grudziądz, Lisewo, Pokrzydowo, Rogóźno...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Rozalia Błażejewicz 1878 Bysław zgon
Akyt zgonu nr 14
USC Wielki Bysław 30.01.1978
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się
dzisiaj, znany dla urzędnika,
będący na dożywociu /Altsitzer/ Valentin Blazejewicz,
zam. W.Bysław,
i zgłosił, że Rosalie Blazejewicz urodzona Weinerowski, jego żona,
lat 80, katoliczka,
zam. Wlk. Bysław,
urodzona Polski Konopat, powiat Świecie /Schwetz/,
parafia katolicka Przysiersk / Heinrichsdorf, Kreis Schwetz/,
córka mieszkańców małżonków Weinerowskich, których pozostałe
dane są nieznane, i którzy oboje są dawno zmarli [gdzie nie podano],
w Wlk. Bysław, 29.01.1878 po południu o szóstej godzinie zmarła.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszającego
akt podkrzyżował +++
Urzędnik USC: Riess/ß/
Pozdrawiam
Roman M.
USC Wielki Bysław 30.01.1978
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił się
dzisiaj, znany dla urzędnika,
będący na dożywociu /Altsitzer/ Valentin Blazejewicz,
zam. W.Bysław,
i zgłosił, że Rosalie Blazejewicz urodzona Weinerowski, jego żona,
lat 80, katoliczka,
zam. Wlk. Bysław,
urodzona Polski Konopat, powiat Świecie /Schwetz/,
parafia katolicka Przysiersk / Heinrichsdorf, Kreis Schwetz/,
córka mieszkańców małżonków Weinerowskich, których pozostałe
dane są nieznane, i którzy oboje są dawno zmarli [gdzie nie podano],
w Wlk. Bysław, 29.01.1878 po południu o szóstej godzinie zmarła.
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszającego
akt podkrzyżował +++
Urzędnik USC: Riess/ß/
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu Walenty Błażejewicz 1879 Bysław OK
Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Walentego Błażejewicza.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/da52426863781243
akt nr 72
W.Bysław 22 kwietna 1879
Znany Franz Reimanszikowski wieszkający w Bysławiu
wskazal że ? Walenty Błażejewicz ??
75 lat katolik, mieszkający w W.Bysławiu
urodzony w Chełmnie ??? ??? (mąż) zmarłej w W.Bysławiu Rozalii Błażejewicz [czy tu może coś jest o pierwszej żonie?]
syn ??? tutaj oprócz nazwiska Błażejewski nic nie rozczytuje, na marginesie sprostowanie że nie Błażejewski tylko Błazejewicz?
zmarły 22 ? kwietnia 1879 w W.Bysławiu
Z góry dziękuje
Łukasz
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/da52426863781243
akt nr 72
W.Bysław 22 kwietna 1879
Znany Franz Reimanszikowski wieszkający w Bysławiu
wskazal że ? Walenty Błażejewicz ??
75 lat katolik, mieszkający w W.Bysławiu
urodzony w Chełmnie ??? ??? (mąż) zmarłej w W.Bysławiu Rozalii Błażejewicz [czy tu może coś jest o pierwszej żonie?]
syn ??? tutaj oprócz nazwiska Błażejewski nic nie rozczytuje, na marginesie sprostowanie że nie Błażejewski tylko Błazejewicz?
zmarły 22 ? kwietnia 1879 w W.Bysławiu
Z góry dziękuje
Łukasz
Ostatnio zmieniony wt 28 maja 2019, 10:19 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu Walenty Błażejewicz 1879 Bysław
Akt zgonu nr 72
USC Wlk. Bysław /Gross Bislaw/, 22.04.1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił
się dzisiaj, znany mu,
rzeźnik /Fleischermeister/ Franz Reimanszikowski,
zam. w W.Bysław,
i zgłosił, że będący na dożywociu /Altsitzer/ Valentin Blazejewicz,
jego teść,
lat 75, katolik,
zam. W.Bysław,
ur. Chełmno /Culm/ ,
żonaty był ze zmarłą w Wlk. Bysławiu Rosalie Blazejewicz urodzoną Weinerowska,
syn zmarłych małżonków Blazejewicz, których pozostałe
dane są nieznane /dla zgłaszającego/,
w Wlk. Bysławiu w obecności zgłaszającego
22.04.1879 przed południem zmarł.
Przeczytano, przyjęto i podpisano: Franz Rejmęczykowski.
Urzędnik USC: Riess/ß/
Poprawkę od urzędnika zastosowałem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Wlk. Bysław /Gross Bislaw/, 22.04.1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stawił
się dzisiaj, znany mu,
rzeźnik /Fleischermeister/ Franz Reimanszikowski,
zam. w W.Bysław,
i zgłosił, że będący na dożywociu /Altsitzer/ Valentin Blazejewicz,
jego teść,
lat 75, katolik,
zam. W.Bysław,
ur. Chełmno /Culm/ ,
żonaty był ze zmarłą w Wlk. Bysławiu Rosalie Blazejewicz urodzoną Weinerowska,
syn zmarłych małżonków Blazejewicz, których pozostałe
dane są nieznane /dla zgłaszającego/,
w Wlk. Bysławiu w obecności zgłaszającego
22.04.1879 przed południem zmarł.
Przeczytano, przyjęto i podpisano: Franz Rejmęczykowski.
Urzędnik USC: Riess/ß/
Poprawkę od urzędnika zastosowałem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Roman M.
Joseph Swynarski Victoria Szewa 1845 ślub Chełmno OK
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu śubu z Chełmna z 1845 roku.
Pozycja 5
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c9496c76ff50018a
1845
19 januar
Joseph v. (von ?) Swynarski ?????? ?????? ojciec Joseph v. Swynarski matka Margaretha Węsoska in Pakość (tu pytanie dodatkowe, czy można z tekstu dojść kto ma związaek z tą Pakością)
Victoria ???? ???? ??? Franz Schewa Josephina Błażejewicz
Pozostałe tabele wszystkie jasne, jeszce pytanie co jest wpisane w kolumnie po miejscu ślubu)
Z góry dziękuje
Łukasz
Pozycja 5
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c9496c76ff50018a
1845
19 januar
Joseph v. (von ?) Swynarski ?????? ?????? ojciec Joseph v. Swynarski matka Margaretha Węsoska in Pakość (tu pytanie dodatkowe, czy można z tekstu dojść kto ma związaek z tą Pakością)
Victoria ???? ???? ??? Franz Schewa Josephina Błażejewicz
Pozostałe tabele wszystkie jasne, jeszce pytanie co jest wpisane w kolumnie po miejscu ślubu)
Z góry dziękuje
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 21 cze 2019, 09:42 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
Joseph Swynarski Victoria Szewa 1845 ślub Chełmno
5/1845
19.01.1845 data ślubu,
narzeczony: Joseph von Śwynarski,
syn byłego posiadacza ziemskiego /gewesenen Gutzbesitzers/
Joseph von Śwynarski i Margaretha urodzona Węsoska
zamieszkali w Pakość.
narzeczona: Victoria, córka zmarłego pisarza /Schreiber/ Franz Szewa
i Josephina Błasaiewska ?, chyba to Błażejewska,
zamieszkałej w Chełmno /Culm/,
narzeczeni lat: 27 i 21, kawaler i panna /Junggeselle, Jungfrau/,
narzeczeni mieszkali w Chełmnie,
zgodę na ślub syna dał ojciec /Vater/
a dla narzeczonej sąd opiekuńczy /Vormundschaftsgericht/ bo
nie była pełnoletnia i nie miała ojca/
Pozdrawiam
Roman M.
19.01.1845 data ślubu,
narzeczony: Joseph von Śwynarski,
syn byłego posiadacza ziemskiego /gewesenen Gutzbesitzers/
Joseph von Śwynarski i Margaretha urodzona Węsoska
zamieszkali w Pakość.
narzeczona: Victoria, córka zmarłego pisarza /Schreiber/ Franz Szewa
i Josephina Błasaiewska ?, chyba to Błażejewska,
zamieszkałej w Chełmno /Culm/,
narzeczeni lat: 27 i 21, kawaler i panna /Junggeselle, Jungfrau/,
narzeczeni mieszkali w Chełmnie,
zgodę na ślub syna dał ojciec /Vater/
a dla narzeczonej sąd opiekuńczy /Vormundschaftsgericht/ bo
nie była pełnoletnia i nie miała ojca/
Pozdrawiam
Roman M.
Joseph Swynarski Victoria Szewa 1845 ślub Chełmno
Dziękuje za tłumaczenie.
Jeszcez mam pytanie co do tego sądu opiekuńczego wydającego zgodę na ślub.
Czy nawet jeśli matka dziecka była żyjąca, a ojciec zmarł, to zgodę na ślub dziecka wydawał sąd?
Po raz kolejny mam wpis w księdze, gdzie matka żyła, a to sąd wydawał zgode na małżeństwo dziecka.
Pozdrawiam
Łukasz
Jeszcez mam pytanie co do tego sądu opiekuńczego wydającego zgodę na ślub.
Czy nawet jeśli matka dziecka była żyjąca, a ojciec zmarł, to zgodę na ślub dziecka wydawał sąd?
Po raz kolejny mam wpis w księdze, gdzie matka żyła, a to sąd wydawał zgode na małżeństwo dziecka.
Pozdrawiam
Łukasz
Przede wszystkim była niepełnoletnia /a także nie miała ojca/ i zgodnie z Preussische Landrecht z 1794 roku i poprawkami późniejszymi, niepełnoletność trwała do ukończenia 24 lat życia.
Sąd opiekuńczy miał nad taką osobą dozór i kuratelę oraz stosował
ograniczenia, nawet gdy była nieletnia była żoną. Sąd musiał mieć pewność,
tak jak teraz, że nieletniej wtedy do ukończenia 24 lat nie stanie się w trakcie związku jakaś prawna krzywda. Nawet mąż musiał o niektórych działaniach powiadamiać sąd opiekunczy, jeśli chodzi o zaciąganie długów, podziałow majątku i innych działaniach ważnych dla życia rodziny.
Pozdrawiam
Roman M.
Sąd opiekuńczy miał nad taką osobą dozór i kuratelę oraz stosował
ograniczenia, nawet gdy była nieletnia była żoną. Sąd musiał mieć pewność,
tak jak teraz, że nieletniej wtedy do ukończenia 24 lat nie stanie się w trakcie związku jakaś prawna krzywda. Nawet mąż musiał o niektórych działaniach powiadamiać sąd opiekunczy, jeśli chodzi o zaciąganie długów, podziałow majątku i innych działaniach ważnych dla życia rodziny.
Pozdrawiam
Roman M.
J.Neumann M.Rafińska ślub Grudziądz 1841 OK
Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu wpisu z księgi ślubów z Grudziądza z 1841 roku.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7543236cb1cb5e3f
26.
Schadau - Sadowo
Joseph Neumann ??? z Gruty ????? Mateusza Neumanna
Marianna Rafińska ???? Tomasz Rafiński z Schadau (Sadowo).
Z góry dziękuje
Łukasz
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7543236cb1cb5e3f
26.
Schadau - Sadowo
Joseph Neumann ??? z Gruty ????? Mateusza Neumanna
Marianna Rafińska ???? Tomasz Rafiński z Schadau (Sadowo).
Z góry dziękuje
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 12 lip 2019, 09:26 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
Tylewski Bojanowska 1846 ślub Grudziądz OK
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu z Grudziądza z 1846 roku:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/76544b3d6a8573b1
nie wiem czy zdjęcie się ładuje:
wpis 35
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=27041
Józef Tylewski ??? Franciszek Tylewski z Rogóźna
Johana - Joanna Bojanowska ???? córka Johana - Jana Bojanowskiego.
Z góry dziękuje
Łukasz
https://www.fotosik.pl/zdjecie/76544b3d6a8573b1
nie wiem czy zdjęcie się ładuje:
wpis 35
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=27041
Józef Tylewski ??? Franciszek Tylewski z Rogóźna
Johana - Joanna Bojanowska ???? córka Johana - Jana Bojanowskiego.
Z góry dziękuje
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 12 lip 2019, 09:26 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
J.Neumann M.Rafińska ślub Grudziądz 1841
Joseph Neumann kawaler, syn w Grutta zmarlego wlasciciela Mathaeus ( Mathäus) Neumann , Marianna Rafinska slubna corka ekonoma/zarzadcy Thomasa Rafinskiego z Schadau
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Tylewski Bojanowska 1846 ślub Grudziądz
Joseph Tylewski czeladnik kowalski , srodkowy syn dawnego organisty Franza Tylewskiego z Roggenhausen , katolik, Johanna Bojanowska srodkowa corka po zmarlym ... (Kormannes???) Johannie Bojanowskim. katoliczka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Tylewski Bojanowska 1846 ślub Grudziądz
zabrakło literki n. Chodzi tu o Kornmesser, czyli mierniczy zboża.
Osoba często zaprzysięzona sprzedająca/skupująca zboże do spichrzów lub na statki.
Pozdrawiam
Roman M.
Osoba często zaprzysięzona sprzedająca/skupująca zboże do spichrzów lub na statki.
Pozdrawiam
Roman M.
Re: Tylewski Bojanowska 1846 ślub Grudziądz
Panie Romanie,Malrom pisze:zabrakło literki n. Chodzi tu o Kornmesser, czyli mierniczy zboża.
Osoba często zaprzysięzona sprzedająca/skupująca zboże do spichrzów lub na statki.
Pozdrawiam
Roman M.
W innym wpisie zawód Jana/Johana opisany był jako: Mäkler, a z kolei w akcie zgonu jedneo z synów opisany był jako 'zbożowiec'. Czy to wszystko to jeden zawód?
Pozdrawiam
Łukasz
Re: Tylewski Bojanowska 1846 ślub Grudziądz
Makler teraz,
Mäkler dawniej pisano.
pośrednik w handlu ,w interesach, może być , że w handlu zbożem.
pozdrawiam
Roman M.
Mäkler dawniej pisano.
pośrednik w handlu ,w interesach, może być , że w handlu zbożem.
pozdrawiam
Roman M.
Józefina Nowacka zd.Wojtaszewska zgon 1885 OK
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu kilku słów w zgonu prapraprababci:
https://zapodaj.net/54d84de48ffa6.jpg.html
Nitzwałd 15 grudnia 1885
znany ??? Józef Nowacki
mieszkający w Dąbrówce Królewskiej
wkazał że ??? wdowa Józefina Nowacka urodzona wojtaszewska ???
65 lat katoliczka ,mieszkająca w Dąbrówce Królewskiej urodzona w w Rehwalde (nie mogędoszukać sięco to może być Rywał - Wąbrzęźno może?)
Córka ???? imięnieznane
Woitaszewski i jego żony imię nieznane
w Królewskiej Dąbrówce ??? grudnia 1885 po poludniu
Z góry dziękuje
Łukasz
https://zapodaj.net/54d84de48ffa6.jpg.html
Nitzwałd 15 grudnia 1885
znany ??? Józef Nowacki
mieszkający w Dąbrówce Królewskiej
wkazał że ??? wdowa Józefina Nowacka urodzona wojtaszewska ???
65 lat katoliczka ,mieszkająca w Dąbrówce Królewskiej urodzona w w Rehwalde (nie mogędoszukać sięco to może być Rywał - Wąbrzęźno może?)
Córka ???? imięnieznane
Woitaszewski i jego żony imię nieznane
w Królewskiej Dąbrówce ??? grudnia 1885 po poludniu
Z góry dziękuje
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 05 sie 2019, 21:38 przez kirstein, łącznie zmieniany 1 raz.
