Akt urodzenia Gertrudy Kaffki - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Solkiewicz_Aleksandra

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 16:58

Akt urodzenia Gertrudy Kaffki - ok

Post autor: Solkiewicz_Aleksandra »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Gertrudy Kaffki.


https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/ozp ... xQZYpvNQnh

akt nr. 22
Ostatnio zmieniony czw 18 lip 2019, 07:10 przez Solkiewicz_Aleksandra, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Ola!
Malrom

Sympatyk
Posty: 7991
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt urodzenia Gertrudy Kaffki

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia 22
USC w Rogoźna /Rogoisna/, dzielnica miasta Żory, 7.03.1906

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany dla urzędnika,

chałupnik /Häusler/ Johann Kaffka,
zam. w Brodek /połud. zach. część Roju dzielnicy Żor/,
katolik,
i zgłosił, że z Florentina Kaffka ur. Witoschek, jego żony,
katoliczka,
zamieszkałej przy meldującym/zgłaszającym urodzenie,

w Brodek w jego mieszkaniu
1.03.1906 po południu o pierwszej godzinie
urodziło się dziecko płci żeńskiej, któremu zostały nadane
imiona Gertrud Albina

Odczytano, przyjęto i podpisano: Johann Kaffka.

Urzędnik USC: Grzesik

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”