Doc[umenta] ad h[oc] matr[imonium]: 1o duo t[e]stm[onia] ortus & b[a]ptsmi sponsor[um]; 2o dimissio sponsi ab off[ici]io Mogilanensis a statu milit[ari]; 3o licentia instantiae pupillaris sponsae; 4o etsi minime necessaria, sepultura patris sponsae.
Dok[umenty] do t[ego] małż[eństwa]: 1. dwie m[e]tr[y]k urodzenia i chrz[t]u nowożeń[ców]; 2. zwolnienie nowożeńca z urz[ę]du mogilańskiego od stanu wojsko[wego]; 3. zezwolenie instancji opiekuńczej panny młodej; 4. jakkolwiek wcale niepotrzebna, metryka pogrzebu ojca panny młodej.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń). https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043