akt chrztu Eleonory 1674, OK dziękuję

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

arjanek48

Sympatyk
Adept
Posty: 28
Rejestracja: pt 24 maja 2019, 18:11
Lokalizacja: Gdynia

akt chrztu Eleonory 1674, OK dziękuję

Post autor: arjanek48 »

Proszę jeszcze o tłumaczenie aktu chrztu pod datą 1674.01.06

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1022692

Dziękuję
arjanek48
Ostatnio zmieniony pn 12 sie 2019, 23:12 przez arjanek48, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt chrztu Eleonory 1674

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 6 I
dziecko: Eleonora Agnieszka
rodzice: urodzony pan Zygmunt i urodzona Anna, jego ślubna żona, na teraz pan zastawny dóbr Maluszyn
chrzestni: urodzony Stanisław Kochanowski, dziedzic w Łazowie i Polikcie, i urodzona Marianna Kowalska, dziedziczka z Borzykowy
chrzcił: Stanisław Franciszek, proboszcz maluszyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”