Tłumaczenie dokumentów po dziadku - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Tłumaczenie dokumentów po dziadku - OK

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Dzień dobry,

W domowym archiwum odnalazłem dwa dokumenty oraz legitymację należącą do mojego dziadka z czasów II wojny światowej. Niestety nie umiem ich w pełni przetłumaczyć. Na podstawie mojej nikłej znajomości języka niemieckiego oraz tłumacza internetowego wyciągnąłem najważniejsze informacje. Zależałoby mi jednak na tłumaczeniu całości. Raz na jakiś czas udzielam się w tłumaczeniu języka rosyjskiego więc liczę na jakąś pomoc dobrej duszyczki w tym dziale forum.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/26689c35d7b9592d
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ffa0b4f74236fc36
https://www.fotosik.pl/zdjecie/004e05bdce35a5b3
Ostatnio zmieniony ndz 18 sie 2019, 15:17 przez Dobry_Duszek91, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Tłumaczenie dokumentów po dziadku

Post autor: stemo61 »

Przewodniczący Powiatu
w Złoczewie

Urząd ds. komunikacji

Jest Pan proszony o zgłoszenie się w najblliższch dniach
w godzinach między 8:00 i 12:00 w urzędzie ds. komunikacji,
pokój nr 1, przedkładając niniejsze pismo, w sprawie pańskiego prawa jazdy.
Opłata administracyjna za prawo jazdy wynosi 9 zł.

......................................................................

Opinia pracownika

Kasimir … ur. 7.3 1941
w Olszance Małej, był u nas, w MTS Firlejówka,
od 1.12.1941 zatrudniony jako kierowca i w okresie tym
sprawdził się jako rozważny kierowca.

Wyżej wymieniny jest godny zaufania i rzetelny i mogę go
każdemu gorąco polecić.

Nasz zakład opuszcza on, ponieważ ze względów politycznych
zamierza przenieść się dalej na zachód, by tam zbudować
sobie nową egzystencję.

Kierownik gospodarczy


..........................................................

Administracja nieruchomości
Zarząd okręgowy Złoczow
MTS
w Firlejówce

Rozliczenie płacy Nr 121
Kasimir …
zatrudniony jako kierowca od … do

_____________________
Pzdr. Stefan
Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Jestem niezmiernie wdzięczny za pomoc! Dokumenty te rzucają nowe światło na moment, w którym dziadek zdecydował się opuścić tereny powiatu złoczowskiego. Jego rodzina zrobiła to dopiero w momencie, w którym zagrożono im życiu.

Znalazłem jeszcze jeden dokument. Tym razem nieco dłuższy. Jeśli nie będzie to problemem lub nadużyciem pomocy to będę bardzo wdzięczny za tłumaczenie.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/f4cad12e55d87ef2
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Post autor: stemo61 »

Generalna Gubernia
Generalny Gubernator Dystryktu Galicja
Szef Okręgowy w Kamionce Strumiłowa
Komisarz Powiatowy w Busku

Busk, 8 maja 1944

Zaświadczenie

Osobie / osobom:
Darisz ... Narodowość Polak ur. 1906
wraz z członkiem rodziny Darisz ... Narodowość Polka ur. 1920

ostatnio zatrudniony w gospodarswie domowym
ostatnio zamieszkały w Busk, Wiśniowieckichstrasse 39

udziela się niniejszym zezwolenia na wyjazd do: wieś Borusowo
… Olesno, gmina Dąbrowa Tarnow.

On / ona jest zobowiązany zgłosić się najpierw w politycznym komitecie pomocy w …...

Wszystkie urzędy i posterunki są proszone wyżej wymienionym osobom udzielić niezbędnej ochrony i pomocy.

Podpis i pieczęć
Polskiego wzgl. Ukraińskiego Komitetu Pomocy

Niezbędne potwierdzenia:
1. Przez urząd mieszkaniowy Busk
Mieszkanie opuszczono …....................
2. Urząd dzielnicowy wzgl. komisarz powiatowy albo wójt
wymeldowany przez policję, odmeldowany z systemu zaopatrzenia w żywność dnia 10.5.1944
dotychczasowa grupa/kategoria/ przydziału żywności: ….............
3. Potwierdzenie zameldowania w
polskim Komitecie Pomocy w …..................
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”