for identify a photo from my family

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Babcia_Ela

Sympatyk
Posty: 213
Rejestracja: czw 19 lip 2007, 00:04
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Babcia_Ela »

Witam,

Dziadek wyjechał do Francji w 1930 roku.Musiał uzyskać poszport w urzedzie właściwym dla miejsca zamieszkania.Prawdopodobnie w tymże urzędzie pozostało jego zdjęcie i dokumenty. Może się zachowały ? :roll:
Można spróbować to odszukać. Gdzie i jak może podpowiedzą ,spece,,
- ja nie wiem,ale wiem, że odnajdywano takie dokumenty.

Zygmuncie ,przetłumacz to dla Jerome,bo już śpię.
Pozdrawiam.
Ela
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

wpis skasowany
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2010, 20:46 przez bezet, łącznie zmieniany 1 raz.
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

wpis skasowany
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2010, 20:49 przez bezet, łącznie zmieniany 2 razy.
MikMak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: ndz 24 sty 2010, 10:26
Lokalizacja: Paris

Post autor: MikMak »

you will find enclosed a link on picasa web album with several photos I found in my grandfather's effects. Do you recognize someone with people on the family photo ?

http://picasaweb.google.fr/jerome.makal ... directlink
MikMak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: ndz 24 sty 2010, 10:26
Lokalizacja: Paris

Post autor: MikMak »

from microfilms I found that my grandfather has had three brothers and two sisters : Ignacy 1895, Antoni 1897, Stanislawa 1899, Marianna 1902 and Jan in 1909. Antoni got married in 1923, Stanislawa in 1921 and Marianna in 1934.
version 1) If the photo was taken before WW1, Ignacy could be the man who just married and my grandfather is just behind him. It 's the main hypothesis I also suggest but I don't see Jan (1909), perhaps it's the small children between grandfather and grand mother but it seems it was a little girl.
version 2) If the photo was taken after WW1, it is not possible that man be Ignacy because this one was dead during WWI in France. It's not also Antoni because in 1923 szczepan was 18 unless Szczepan is not the boy behind married man.
Awatar użytkownika
Łucja

Sympatyk
Posty: 1865
Rejestracja: sob 05 maja 2007, 21:06
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Łucja »

Na forum WTG swoje zdanie powiedziała Młynarka, a śmiem twierdzić, że jest ona w ścisłej czołówce osób znających się na datowaniu fotografii, pewnie nawet jest pierwsza, kiedyś świetnie datowała moją fotografię. Proszę zajrzycie na forum WTG (link w poprzednim moim poście), nie chcę tutaj kopiować jej postu, jej opinia jest, że fotografia dotyczy okresu przed I wojną światową.
Jednak wkleję, bo nie mogę jakoś dodać linka do jej wpisu:


http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewto ... 323#p18323

"Myślę, że Jerome będzie miał problem, bo ile osób, tyle pewnie będzie zdań. Musi liczyć się z tym, że nikt na 100% nie określi mu daty zdjęcia, można jedynie podejmować próby jego datowania.

Naprawdę piękne zdjęcie wielkopolskiej rodziny chłopskiej. Niełatwe do datowania ze względu na stroje regionalne, które były noszone na wielkopolskiej wsi od schyłku XIX w., aż do okresu po II wojnie światowej. W mojej rodzinie, pochodzącej z Modrza koło Stęszewa, stroje takie noszono na różnych uroczystościach (głównie przez osoby starsze) jeszcze w końcu lat 50-tych XX w.

Pokuszę się jednak na próbę określenia daty tej fotografii. Przyjęłabym ostrożnie, że chodzi jednak o okres tuż przed wybuchem I wojny światowej. Postaram się wytłumaczyć, dlaczego tak uważam. Wszystkie, wymienione niżej elementy, noszone były w omawianym okresie:

1. niektóre z kobiet, raczej tych młodszych, noszą piękne szerokie pasy,
2. niektórzy z mężczyzn noszą sztywne, wysokie kołnierzyki w dwóch modelach,
3. niektórzy z mężczyzn mają charakterystyczny, „podkręcony” wąs,
4. stójki przy bluzkach kobiet ozdobione są wąską, ledwie widoczną tiulową lub koronkową tkaniną, tzw. riuszką. Po I wojnie stójka pozostaje, lecz już bez zdobień,
5. fason męskich kapeluszy, występujący na zdjęciu, nie pojawił się w latach międzywojennych. Noszony był już od lat ok. 1905/7 (obok cylindrów i meloników, ale to już nie u chłopów). Choć nie wiem, czy tu akurat nie były one traktowane jako jeden z elementów stroju regionalnego i dlatego wszyscy mężczyźni mają je na głowach.

W analizie oparłam się na fotografiach mojej rodziny z okresu przed I wojną światową.

_________________
Pozdrowienia
Lila Molenda"

http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewto ... 323#p18323


On WTG forum Młynarka (Lila Molenda) has said, that this photo was taken before The First World War. She is a very good expert in recognizing a proper time old photos where taken.
It would be good if someone more fluent in English could translate her opinion.



Łucja
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

Łucjo,oprócz kroju strojów i fasonu kapeluszy,trzeba brać wzgląd na uwarunkowania społeczne i czysto rodzinne,datując fotografię ,a tych uwarunkowań rodzinnych,Lila Molenda nie mogła znać.One są tu najważniejsze.Jerome wypuścił nas wszystkich trochę
w rozważania czysto teoretyczne,sądząc ,że dadzą one jednoznaczne rozwiązanie sprawy.Lila wzięła pod uwagę te kwestie i opisała
ubiory z fotografii zastrzegając się,że nie znając uwarunkowań,o których wspomniałem powyżej,nie ma możliwości udzielenia jednoznacznej odpowiedzi.
Główne pytanie- gdzie na fotografii stoi dziadek ,pozostaje nadal otwarte.
Pozdrawiam
Zygmunt
Ostatnio zmieniony czw 18 lut 2010, 02:19 przez bezet, łącznie zmieniany 1 raz.
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

wpis skasowany
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2010, 20:52 przez bezet, łącznie zmieniany 1 raz.
Jura_Barbara
Posty: 1
Rejestracja: wt 05 cze 2007, 00:06
Lokalizacja: Paryz

Post autor: Jura_Barbara »

Bonsoir,
En regardant les photos présentées a Picassa je dirai que votre grand pere ne se trouve pas sur la photo de mariage .L'enfant derriere les mariés ne lui ressemble pas.La photo est prise en Pologne car les epoux portent l'alliance sur la main droite.Le marié resemble un peu a Antoine Makala .La photo pourrait dater d'avant la I guerre mondiale a cause de costumes et paletots de "monsieurs de la ville"
Cordialement.
BJ
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

MikMak pisze:from microfilms I found that my grandfather has had three brothers and two sisters : Ignacy 1895, Antoni 1897, Stanislawa 1899, Marianna 1902 and Jan in 1909. Antoni got married in 1923, Stanislawa in 1921 and Marianna in 1934.
version 1) If the photo was taken before WW1, Ignacy could be the man who just married and my grandfather is just behind him. It 's the main hypothesis I also suggest but I don't see Jan (1909), perhaps it's the small children between grandfather and grand mother but it seems it was a little girl.
version 2) If the photo was taken after WW1, it is not possible that man be Ignacy because this one was dead during WWI in France. It's not also Antoni because in 1923 szczepan was 18 unless Szczepan is not the boy behind married man.


"Z mikrofilmow Mormonow dowiedzialem sie ,ze moj dziadek mial trzech braci i dwie siostry :Ignacy-1895,Antoni-1897 ,Stanislawa-1899,
Marianna-1902 i Jan-1909r.
Antoni ozenił sie w 1923r, Stanislawa w 1921 a Marianna w 1934
Wersja 1) Jesli fotogr. byla zrobiona przed I wojną sw.,to Ignacy moze byc panem mlodym , a moj Dziadek wlasnie za nim stoi.Jest to glowna hipoteza.
Ja jednak sugeruje sie tym ze nie widze Jana(1909), a moze on jest tym małym dzieckiem pomiedzy dziadkiem i babcia,ale wydaje się,ze jest to mala dziewczynka.
Wersja 2)Jezeli fotogr. zostala zrobiona po I wojnie sw.,to nie jest mozliwe ,zeby panem mlodym byl Ignacy(1895),poniewaz zginąl
podczas I wojny we Francji.(Tu muszę poprawic Jerome bo nie napisal
tego co chcial napisać.Zacytuje zapis Jerome a potem wprowadze korekte:"Nie jest to także Antoni,poniewaz w 1923r.Szczepan mial 18lat." Poza nawiasem wpisze wlasciwą mysl Jerome)
"A wiec panem mlodym jest Antoni ale Szczepan mający już 18 lat,nie jest chlopcem,ktory stoi za panem mlodym."
Ostatnio zmieniony sob 20 lut 2010, 02:53 przez bezet, łącznie zmieniany 2 razy.
MikMak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: ndz 24 sty 2010, 10:26
Lokalizacja: Paris

Post autor: MikMak »

from photos on picassa link, do you recognize someone in the family's photo ?
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

MikMak pisze:you will find enclosed a link on picasa web album with several photos I found in my grandfather's effects. Do you recognize someone with people on the family photo ?

http://picasaweb.google.fr/jerome.makal ... directlink
Jerome ma uprzejmą prośbę do czytelników:
czy rozpoznajemy kogoś z tych fotografii, na starym zdjęciu rodzinnym ?
Są to zdjęcia znalezione w rzeczach osobistych dziadka.

I'ts your ask to readers
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

The post was deleted
Ostatnio zmieniony pt 19 lut 2010, 23:06 przez bezet, łącznie zmieniany 4 razy.
MikMak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: ndz 24 sty 2010, 10:26
Lokalizacja: Paris

Post autor: MikMak »

Zygmunt, I don't understand what you want to explain. Is it for me or for other explanations ?
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Post autor: bezet »

You know, it's forum for all readers, but... may be you are right.
I've deleted my post.
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”