Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu na karcie 101 (prawa), 3 pozycja od dołu (Villa Szwelice)
Paweł Marcinkowski i Zofia Otrębska
Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=361598
Z góry bardzo dziękuję za pomoc!
Piotr Pełka
Akt ślubu 1820 Szwelice - prośba o przetłumaczenie - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
pelka_piotr

- Posty: 93
- Rejestracja: sob 03 sie 2019, 15:53
Akt ślubu 1820 Szwelice - prośba o przetłumaczenie - OK
Ostatnio zmieniony sob 24 sie 2019, 19:16 przez pelka_piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Szwelice
1820, dnia 30 IV — Ja, jw., pobłogosławiłem małżeństwo między szlachetnymi Pawłem Marcinkowskim, kawalerem, i Zofią Otrębską, panną, parafianami szwelickimi, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi i niewykryciu żadnej przeszkody kanonicznej; świadkami byli: Jan Rymer i Jan Welt.
1820, dnia 30 IV — Ja, jw., pobłogosławiłem małżeństwo między szlachetnymi Pawłem Marcinkowskim, kawalerem, i Zofią Otrębską, panną, parafianami szwelickimi, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi i niewykryciu żadnej przeszkody kanonicznej; świadkami byli: Jan Rymer i Jan Welt.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043