Witam,
Bardzo prosze o przetłumaczenie przyczyny zgonu:
https://m.fotosik.pl/zdjecie/81f01dbd8c73efbd
Zgon prababci zmarłej w wieku 43 lat, kilkanaście godzin po porodzie. Moja babcia a córka zmarłej bardzo chciałaby sie dowiedzieć na co zmarła jej mama.
Tam są cztery słowa, trzecie to prawdopodobnie ‚febris’.
Z gory dziękuje za pomoc.
Prośba o przetłumaczenie przyczyny zgonu OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Tra_karolina
- Posty: 2
- Rejestracja: ndz 25 sie 2019, 21:50
Prośba o przetłumaczenie przyczyny zgonu OK
Ostatnio zmieniony pn 26 sie 2019, 09:13 przez Tra_karolina, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Prośba o przetłumaczenie przyczyny zgonu
„Lekarski” charakter pisma… Ja tam czytam: placenta praevia, sepsis, peritonitis (łożysko przodujące, posocznica, zapalenie otrzewnej). Ale pierwszych dwóch słów bardziej się domyślam, niż je odczytuję.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Tra_karolina
- Posty: 2
- Rejestracja: ndz 25 sie 2019, 21:50