prosba - tłumaczenie j.łaciński

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

komiszke

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: czw 06 lis 2008, 08:34

prosba - tłumaczenie j.łaciński

Post autor: komiszke »

Witam
Serdeczna prosba o pomoc;
spr.dot. Piotra Brańskiego s.zm. Walentego w dok. wyst.ss.zm. Piotra Firleja wojewody lubelskiego. Nie mogę rozczytać na drugiej str. dokumentu kim dla Piotra Brańskiego są wym. Georgus i Joannes /fratri sui- braci swoich/ ?
Codzi mi tylko o sens, nie całe tłumaczenie.
skan- 625 i 626

https://szukajwarchiwach.pl/29/4/0/1/40 ... /#tabSkany

dziękuję
B.K.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3385
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 22 times
Kontakt:

prosba - tłumaczenie j.łaciński

Post autor: Bartek_M »

Jan i Jerzy to jego bracia (ale nie napisano, że rodzeni).
Bartek
komiszke

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: czw 06 lis 2008, 08:34

prosba - tłumaczenie j.łaciński

Post autor: komiszke »

serdeczne dzięki za szybką odpowiedz. Mam tylko jeszcze małą prosbę, kto komu jest winien i za co wym. 25 tyś. florenów?
pozdrawaim
B.K.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3385
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 22 times
Kontakt:

prosba - tłumaczenie j.łaciński

Post autor: Bartek_M »

Synowie Firleja spłacają Brańskiemu trzecią część sumy 2.500 zł zapisanej trzem braciom Brańskim przez Firleja w aktach grodzkich krakowskich. Do zapłaty pozostaje 2/3 sumy dla Jerzego i Jana.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”