Witam
Czy pomógłby ktoś przetłumaczyć akt urodzenia/chrztu Marianny Spychały z parafii w Dębnie z roku 1839 nr.77
Będę bardzo wdzięczny za pomoc
Eryk Łukowski
https://szukajwarchiwach.pl/53/3277/0/1 ... /#tabSkany
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Spychały ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Eryk_łukowski

- Posty: 105
- Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
- Lokalizacja: Kotlin,Jarocin
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Spychały ok
Ostatnio zmieniony ndz 01 wrz 2019, 23:04 przez Eryk_łukowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Spychały
77,
urodzone dziecko 6.12.1839, 9 wieczorem,
dziecko prawne, ślubne,
urodzone w Chrzan,
chrzest 8.12.1839
imię Marianna
chrzest przez prepozyta miejscowego Thomas Cieślinski
ojciec Antonius Spychała,
matka Marianna Przybył
status ojca parobek, sługa, pracownik folwarczny /famulus/
rodzice katolicy,
chrzestni:
Adalbertus /Wojciech/ Przybył famulus,
Catharina Koziela, famuli uxor /żona pracownika folwarcznego/
oboje ze wsi Chrzan.
Pozdrawiam
Roman M.
urodzone dziecko 6.12.1839, 9 wieczorem,
dziecko prawne, ślubne,
urodzone w Chrzan,
chrzest 8.12.1839
imię Marianna
chrzest przez prepozyta miejscowego Thomas Cieślinski
ojciec Antonius Spychała,
matka Marianna Przybył
status ojca parobek, sługa, pracownik folwarczny /famulus/
rodzice katolicy,
chrzestni:
Adalbertus /Wojciech/ Przybył famulus,
Catharina Koziela, famuli uxor /żona pracownika folwarcznego/
oboje ze wsi Chrzan.
Pozdrawiam
Roman M.