Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
odczytanie dwóch słów
.. w Strzałkowie na połu / pół roli/ roli gospodarskiej
Pozdrawiam
Roman M.
Pozdrawiam
Roman M.
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
Witam. Proszę o odczytanie nazwiska żony Stanisława. AKAPIT AKT 42
Czy dobrze widzę że pisze coś o Urugwaju?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 995&y=1822
Czy dobrze widzę że pisze coś o Urugwaju?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 995&y=1822
TomekM
Pozdrawiam i dziękuję.
Pozdrawiam i dziękuję.
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4113
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
-
kamilmazowiecki

- Posty: 335
- Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18
słowo
Witacie,
potrzebuję Waszej pomocy w odczytaniu imienia ojca i jednego słowa.
http://s1.fotowrzut.pl/M4XOOVSBC1/1.jpg
[...] i Małki Herszkówny?
[...] żyjącej w Nowogrodzie zamieszkałej ... ......
bardzo dziękuję
_________
Kamil Maciej
potrzebuję Waszej pomocy w odczytaniu imienia ojca i jednego słowa.
http://s1.fotowrzut.pl/M4XOOVSBC1/1.jpg
[...] i Małki Herszkówny?
[...] żyjącej w Nowogrodzie zamieszkałej ... ......
bardzo dziękuję
_________
Kamil Maciej
słowo
Abrama
waciarki
waciarki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
kamilmazowiecki

- Posty: 335
- Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18
Re: słowo
Andrzej75 pisze:Abrama
waciarki
nie zgadzam się z jednym i drugim
to idzie tak: synem Abrama Lejbowicza zmarłego i Małki Herszkowny żyjącej w Nowogrodzie zamieszkałej ... ....., małżonków
nie potrafię tylko odczytać wykropkowanej części, ale to na pewno nie jest waciarka
________
Kamil Maciej
Prośba o odczytanie aktu urodzenia
Dzień dobry.
zwracam się z prośbą o odczytanie aktu urodzenia nr 25 mojego prapradziadka Walentego Dąbrowskiego urodzonego w 1867 roku w Bilczy, parafia Obrazów. Mam z tym mały problem
Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Magda
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen
zwracam się z prośbą o odczytanie aktu urodzenia nr 25 mojego prapradziadka Walentego Dąbrowskiego urodzonego w 1867 roku w Bilczy, parafia Obrazów. Mam z tym mały problem
Magda
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
Prośba o odczytanie aktu urodzenia
Obrazów, 10 lutego 1867, godz. 6 po południu
ojciec: Antoni Dąbroski, gospodarz rolny, lat 36, we wsi Bilczy zamieszkały,
świadkowie: Dominik Dyba, lat 40, Antoni Formela[?], lat 60, gospodarze rolni, we wsi Bilczy zamieszkali
Walenty - dziecko płci męskiej urodzone we wsi Bilczy dnia 10 lutego w godzinie 10 przed południem z małżonki Katarzyny z Forców[?], lat 28
Pozdrawiam,
Monika
ojciec: Antoni Dąbroski, gospodarz rolny, lat 36, we wsi Bilczy zamieszkały,
świadkowie: Dominik Dyba, lat 40, Antoni Formela[?], lat 60, gospodarze rolni, we wsi Bilczy zamieszkali
Walenty - dziecko płci męskiej urodzone we wsi Bilczy dnia 10 lutego w godzinie 10 przed południem z małżonki Katarzyny z Forców[?], lat 28
Pozdrawiam,
Monika
-
Jankowski_Daniel
- Posty: 8
- Rejestracja: ndz 03 lut 2019, 20:09
- Lokalizacja: Biała Podlaska
Prośba o pomoc w rozszyfrowaniu imion i wieku
Dzień dobry,
W Archiwum Głównym Akt Dawnych odnalazłem wpis (z 1818r.) o moim przodku Leonie Jankowiczu zamieszkałym z rodziną w Folwarku Sławacinek. Wykonałem zdjęcie wpisu, niestety jakość pozostawia wiele do życzenia.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pozostałych imion oraz wieku osób z wpisu.
Wiem, że Leon Jankowicz (27) mieszkał z żoną Marianną, synem Józefem (4), córką Ksenią oraz... ?
https://zapodaj.net/images/39ac0fcca2837.jpg
https://zapodaj.net/images/8175a2fe924a5.jpg
z góry dziękuję za wszelką pomoc
Daniel
W Archiwum Głównym Akt Dawnych odnalazłem wpis (z 1818r.) o moim przodku Leonie Jankowiczu zamieszkałym z rodziną w Folwarku Sławacinek. Wykonałem zdjęcie wpisu, niestety jakość pozostawia wiele do życzenia.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pozostałych imion oraz wieku osób z wpisu.
Wiem, że Leon Jankowicz (27) mieszkał z żoną Marianną, synem Józefem (4), córką Ksenią oraz... ?
https://zapodaj.net/images/39ac0fcca2837.jpg
https://zapodaj.net/images/8175a2fe924a5.jpg
z góry dziękuję za wszelką pomoc
Daniel
Prośba o pomoc w rozszyfrowaniu imion i wieku
Leon Jankiewicz (27), żona Marianna (22), syn Józef (4), córki Hanusia (14), Oksenia (?); kom[ornica] Tacjana (42), syn Marcin (15).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Jankowski_Daniel
- Posty: 8
- Rejestracja: ndz 03 lut 2019, 20:09
- Lokalizacja: Biała Podlaska
Andrzej, bardzo Ci dziękuję za pomoc, masz bardzo wprawne oko.
Czy pomógłbyś mi w odczycie jeszcze jednego wpisu?
https://zapodaj.net/images/838ee0d8cd163.jpg
#2 wpis od góry
Cieśla Niczypor (?) Słupski, żona Katarzyna (?) pasierb Lewko (?) żona Marysia (19?) ,
Stefan Słupski (33?) , żona Hanusia (23) , córka P....(13?) , Zofia(10?) , syn D...(?)
Czy pomógłbyś mi w odczycie jeszcze jednego wpisu?
https://zapodaj.net/images/838ee0d8cd163.jpg
#2 wpis od góry
Cieśla Niczypor (?) Słupski, żona Katarzyna (?) pasierb Lewko (?) żona Marysia (19?) ,
Stefan Słupski (33?) , żona Hanusia (23) , córka P....(13?) , Zofia(10?) , syn D...(?)
Cieśla Niczypor Słupski (73), żona Katarzyna (53), pasierb Lewko (?) żona Marysia (19)
Stefan Słupski (33?), żona Hanusia (23), córka Paraska (13), Zofia (10), syn Denys (1)
Stefan Słupski (33?), żona Hanusia (23), córka Paraska (13), Zofia (10), syn Denys (1)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml