Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Joanna_J

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 05:52

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK

Post autor: Joanna_J »

Witam,
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie tego aktu:

https://zapodaj.net/4e410903b28f6.jpg.html

Bardzo dziękuję,
Joanna
Ostatnio zmieniony pn 30 wrz 2019, 10:13 przez Joanna_J, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Post autor: Andrzej75 »

Miasto Piotrków
chrz. 10 VI 1822; ur. 9 VI 1822 rano
dziecko: Antonina
rodzice: sławetni Antoni Woyciechowski i Rozalia Salska, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetny Jan Sikorski; Apolonia Ciążyńska z Piotrkowa
chrzcił: Jan Oliwiński, wikariusz kościoła parafialnego piotrkowskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”