Akt Ślubu- Łubkowski ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dawid254

Sympatyk
Adept
Posty: 75
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 00:40

Akt Ślubu- Łubkowski ok

Post autor: dawid254 »

Witam Serdecznie , proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Erazma Łubkowskiego z 1828.
Dziękuje serdecznie za pomoc
https://www.fotosik.pl/zdjecie/293c37293be52f43
Ostatnio zmieniony ndz 06 paź 2019, 13:20 przez dawid254, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

18 III (w kościele parafialnym słupieckim)
zaślubieni: WP. Erazm Łubkowski, dziedzic z Glinek, 30 l.; WP. Karolina Majewska, panna, 24 l.
świadkowie: JO hr. Michał Tarnowski; W. Stanisław Łubkowski, dziedzic z Malinia

obecni rodzice obojga stron: W. Kajetan Łubkowski, dziedzic Glinek; WP. Julianna Majewska, dziedziczka Broniszowa w Królestwie Polskim
błogosławił: wielmożny wielebny Paweł Bogusz, natenczas proboszcz w Dąbrowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”