AM - Wincenty Bęben i Getruda Lelit -ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AM - Wincenty Bęben i Getruda Lelit -ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa Wincentego Bębna i Gertrudy z domu Lelit?

Akt ostatni z prawej kartki. Miejscowość : Lelity Pustkowie.
Rok 1789r.

Link :https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Link do geneteki :http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... =&to_date=

z góry dziękuję <3
Ostatnio zmieniony ndz 06 paź 2019, 19:47 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Justyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AM - Wincenty Bęben i Getruda Lelit

Post autor: Andrzej75 »

Lelita Pustkowie
Dnia 15 [tj. lutego], ja, jw. [tj. Piotr Nereziusz, miejscowy proboszcz], pobłogosławiłem małżeństwo między Wincentym Bembniakiem, kawalerem z Pustkowa Dzialskiego, i Gertrudą Lelicianką, panną; po ogłoszeniu 3 zapowiedzi w kolejne niedziele, przy nieobecności żadnej przeszkody kanonicznej; w obecności asystujących niniejszemu aktowi: Piotra Mordy z Niwisk, Wojciecha Lelity oraz innych.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”