Dzień dobry,
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu treści dokumentu który pochodzi z ksiąg ziemskich Inskrypcji z 1759 r.
To co mnie udało się odszyfrować to:
Franciszka de Słubickich primi olim Felician Kleniewski secundi żona Szymona Grabowskiego wdowa i matka Józefa Kleniewskiego syna z 1 łoża z jednej i Wojciech Chorkozki miecznik chełmiński z drugiej strony zeznaje kontrakt w Kucharach roku bieżącego dt. dóbr Szamów (części?) i przelania (praw?) dt. tych dóbr
Umowa zabezpieczona wadium 21 250 florenów , na końcu wymienione: Katarzyna i Felicjanna Kleniezkie panny in primo thoro zrodzone córki i siostry
Nie do końca rozumiem przesłanie i sens dokumentu.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2e8e6ebf4635ca63
Posiadam dalsza cześć tej transakcji (jej początek jak widać na końcu dokumentu), występują te same osoby ale sam zapis jest dłuższy i obfituje w więcej szczegółów. jeśli ktoś byłby chętny pomóc odczytać poniżej podaje link do skanów
Bardzo dziękuje za pomoc
1. https://www.fotosik.pl/zdjecie/41f9981674366117
2. https://www.fotosik.pl/zdjecie/18bf4a2cf51c03fb
3. https://www.fotosik.pl/zdjecie/098a5e0d1d0fa1c4
Księgi Ziemskie Inskrypcje - zapis z 1759 r.
Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
jackowski11

- Posty: 172
- Rejestracja: czw 04 mar 2010, 16:27
Wróć do „Tłumaczenia - łacina”
Przejdź do
- Genealogia
- ↳ General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- ↳ Indeksacja metryk - projekty PTG
- ↳ Genealogia kresowa
- ↳ Pochodzenie nazwiska
- ↳ Zasoby internetowe
- ↳ Posiadam listę, wykaz
- ↳ Genealogia w mediach
- ↳ Genealogia genetyczna
- ↳ Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- ↳ Szlachta, herbarze
- ↳ Książki, Biblioteki
- ↳ Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
- ↳ Inicjatywy genealogiczne
- ↳ Sekrety Rodzinne w TVP 1
- Wewnętrzne forum PTG
- ↳ Do Genealodzy.PL dodano
- Poszukiwania
- ↳ Poszukuję osób, rodzin
- ↳ Nazwiska
- ↳ Poszukuję parafii, miejscowości
- ↳ Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
- ↳ Potrzebuję pomocy
- ↳ Poszukuję zasobów, informacji
- ↳ Pomoc w Archiwum
- ↳ Cmentarze
- ↳ Emigracja
- ↳ Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- ↳ Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Tłumaczenia
- ↳ Tłumaczenia - łacina
- ↳ Tłumaczenia - niemiecki
- ↳ Tłumaczenia - rosyjski
- ↳ Tłumaczenia - ukraiński
- ↳ Tłumaczenia - angielski
- ↳ Tłumaczenia - francuski
- ↳ Tłumaczenia - czeski
- ↳ Tłumaczenia - inne języki
- Ogólne
- ↳ Komentarze artykułów
- ↳ Problemy techniczne
- ↳ Ogólne
- ↳ Integracja Środowiska i współpraca
- ↳ Wysypisko
- ↳ Tematy przesunięte
- Towarzystwa Genealogiczne
- ↳ Lubuskie TG
- ↳ Małopolskie TG
- ↳ Pomorskie TG
- ↳ Śląskie TG
- ↳ Polskie TG
- ↳ TG Centralnej Polski
- ↳ Ostrowskie TG
- ↳ Warszawskie TG
- ↳ Suwalskie TG
- ↳ Lubelskie TG
- ↳ TG Ziemi Częstochowskiej
- ↳ Świętokrzyskie TG
- ↳ WTG Gniazdo
- ↳ Kujawsko-Pomorskie TG
- ↳ Opolscy Genealodzy
- ↳ Górnośląskie TG
- ↳ Zagłębiowskie TG
- ↳ Zachodniopomorskie TG
- ↳ Bydgoskie THG
- ↳ TGH w Poznaniu
- ↳ Polskie Towarzystwo Heraldyczne
- ↳ Podlaskie TG
- ↳ Galicyjskie TG
- ↳ Kaliskie TG
- ↳ Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Tarnowskiej