par. Altendorf, Jonsdorff, Mittelbrunn, Römerstadt ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia Barbara Kohl 1827 - OK
Witam,
będę ogromnie zobowiązany za tłumaczenie aneksu do aktu małżeństwa:
Akt urodzenia Barbay Kohl, córki Antoniego Kohl z Petersdorf (Petříkovice, Czechy) i Franciszki Szmidt z Wellhotta (obecnie Lotha, Trutnov)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6788a23661e08e35
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
będę ogromnie zobowiązany za tłumaczenie aneksu do aktu małżeństwa:
Akt urodzenia Barbay Kohl, córki Antoniego Kohl z Petersdorf (Petříkovice, Czechy) i Franciszki Szmidt z Wellhotta (obecnie Lotha, Trutnov)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6788a23661e08e35
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony śr 21 sie 2019, 15:58 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt urodzenia Barbara Kohl 1827
Witaj Robert.
To odpis swiadectwa chrztu:
Barbara Kohl slubna corka Antona Kohl chalupnika z Petersdorf nr.62 i jego malzonki Franziska corka Josepha Schmid w Wellhotta 39, oboje katolickiego wyznania. Dnia 22.9 1827 w Petersdorf urodzona przez kaplana Franz Trautmann w obecnosci chrzestnych Josepha Kohlmanna nauczyciela i Margaretha Schmid chalupniczki w kosciele sw. Jakuba ochrzczona zostala
To odpis swiadectwa chrztu:
Barbara Kohl slubna corka Antona Kohl chalupnika z Petersdorf nr.62 i jego malzonki Franziska corka Josepha Schmid w Wellhotta 39, oboje katolickiego wyznania. Dnia 22.9 1827 w Petersdorf urodzona przez kaplana Franz Trautmann w obecnosci chrzestnych Josepha Kohlmanna nauczyciela i Margaretha Schmid chalupniczki w kosciele sw. Jakuba ochrzczona zostala
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt ślubu Nentwig 1769 - OK
Witam,
proszę o pomoc w rozczytaniu danych z aktu ślubu z 1769
Johan Kaspar? Nentwig i Dorotha...?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fe3966c6e70856ac
Z góry dziękuję za pomoc
Robert
proszę o pomoc w rozczytaniu danych z aktu ślubu z 1769
Johan Kaspar? Nentwig i Dorotha...?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fe3966c6e70856ac
Z góry dziękuję za pomoc
Robert
Ostatnio zmieniony pn 14 paź 2019, 20:35 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
data ślubu 23.11.1769,
W tutejszym kościele zaślubieni zostali, grenadier z de la Motte
Foquet`ischen Füsilier Regiment, z kompanii Pana Kapitana Jarmer,
Johann Casper Nendwig , kawaler i chałupnik /Häusler/ w Hartau, lat 40
z
panną Dorothea Viecenzin, zmarłego Casper Viecenz, były
mistrz ciesielski w Hartau, ślubna jego córka, lat 26;
zaślubił Pater albo PfarrerBlasi /Błażej/ Clapper, kapłan.
Świadkami byli:
Franz Nendwig z Glasendorff,
Joseph Exner z Hartau.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt ślubu nr 6,
Narzeczony/małżonek do służby wojskowej należący
W tutejszym kościele zaślubieni zostali, grenadier z de la Motte
Foquet`ischen Füsilier Regiment, z kompanii Pana Kapitana Jarmer,
Johann Casper Nendwig , kawaler i chałupnik /Häusler/ w Hartau, lat 40
z
panną Dorothea Viecenzin, zmarłego Casper Viecenz, były
mistrz ciesielski w Hartau, ślubna jego córka, lat 26;
zaślubił Pater albo PfarrerBlasi /Błażej/ Clapper, kapłan.
Świadkami byli:
Franz Nendwig z Glasendorff,
Joseph Exner z Hartau.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt ślubu nr 6,
Narzeczony/małżonek do służby wojskowej należący
Akt urodzenia Joseph Burgel 1773 - OK
Witam,
gorąco proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
10 lutego 1773 Johan Burgel zgłasza urodzenie syna Johana Josepha Vincenta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d5d99febeb45b2fd
Pozdrawiam,
Robert
gorąco proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
10 lutego 1773 Johan Burgel zgłasza urodzenie syna Johana Josepha Vincenta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d5d99febeb45b2fd
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony wt 15 paź 2019, 21:19 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
chrzest nr 15 za 1773,
ślubny chłopczyk,
chrzest 10.02.1773,
Tutejszemu miejskiemu myśliwemu i gajowemu /Burgerliche Jäger und
Wald-Höger/ Johann`owi Bürgel
z jego żony Anna Maria urodzonej Ardeltin stąd pochodzącej,
dnia 9. lutego 1773 po południu o 4tej godzinie urodził się chłopczyk,
który przyniesiony do chrztu świętego otrzymał /trzy/ imiona Johann
Joseph /podkreślone do używania/ Valentin .
Ochrzcił czcigodny ksiądz proboszcz /Venerabilis Dominus/VD/ Parochus/
Ignatz Krasel.
Chrzestnymi zostali:
Johann Christoph Liebig pT /pleno Titulo/ Schulmeister,
Frau Clara, Joseph`a Zwirschke miejskiego sukiennika żona
/Burgerliches Tuchmachers Eheweibe/,
Caril ! /może to mało być Carol/ Bernatschke miejski rzeźnik /Burgerliche Fleischhacker/;
wszyscy chrzestni pochodzili stąd.
Pozdrawiam
Roman M.
ślubny chłopczyk,
chrzest 10.02.1773,
Tutejszemu miejskiemu myśliwemu i gajowemu /Burgerliche Jäger und
Wald-Höger/ Johann`owi Bürgel
z jego żony Anna Maria urodzonej Ardeltin stąd pochodzącej,
dnia 9. lutego 1773 po południu o 4tej godzinie urodził się chłopczyk,
który przyniesiony do chrztu świętego otrzymał /trzy/ imiona Johann
Joseph /podkreślone do używania/ Valentin .
Ochrzcił czcigodny ksiądz proboszcz /Venerabilis Dominus/VD/ Parochus/
Ignatz Krasel.
Chrzestnymi zostali:
Johann Christoph Liebig pT /pleno Titulo/ Schulmeister,
Frau Clara, Joseph`a Zwirschke miejskiego sukiennika żona
/Burgerliches Tuchmachers Eheweibe/,
Caril ! /może to mało być Carol/ Bernatschke miejski rzeźnik /Burgerliche Fleischhacker/;
wszyscy chrzestni pochodzili stąd.
Pozdrawiam
Roman M.
AM Johann Burgel AMaria Ardelt 1769 - OK, pięknie dziękuję
Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
24 października 1769
parafia Bad Reinerz (obecnie Duszniki Zdrój)
Johann Burgel i Anna Maria Ardelt
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d6c4a464e1afdc7f
Chyba to już moja ostatnia prośba, bo nigdzie nie widzę akt a lat wcześniejszych niż 1766.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
24 października 1769
parafia Bad Reinerz (obecnie Duszniki Zdrój)
Johann Burgel i Anna Maria Ardelt
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d6c4a464e1afdc7f
Chyba to już moja ostatnia prośba, bo nigdzie nie widzę akt a lat wcześniejszych niż 1766.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony śr 16 paź 2019, 21:15 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
ślub: 24.10.1769,
akt ślubu nr 10 za rok 1769,
tu : kawaler i panna /są też inne kategorie/,
narzeczony 25 lat,
narzeczona 28 lat.
W tutejszym kościele parafialnym przez czcigodnego księdza proboszcza
/ V.D. Parochus/ / Ignatz Krasel zaslubieni zostali:
pełen zalet i umiejętności /Kunstreiche/ i kawaler /Junggesell/
Johann Bürgel , mieszczanin /Burger/ i gajowy miejskiego lasu
/Stadt Wald Höger/ niegdyś /weyland - niezyjącego już/
Friedrich`a Bürgel byłego Stadt Wald=Högers ślubny pozostały syn
z
panną /Jungfrau/ Anna Maria , Peter`a Paul Ardelt mieszczanina
i mistrza powroźnika /Seyler=Meister/ ślubna panna córka
oboje stąd.
Swiadkowie:
Pan /Herr/ Joseph Ossendorf Königliche /Kg:/ Hof=Papiermacher
/królewski nadworny papiernik , nie wiem czy dobrze tłumaczę/,
i Leopold , miejski sukiennik /burgerliche Tuchmacher/, oboje stąd.
uff
Pozdrawiam serdecznie
Roman M.
akt ślubu nr 10 za rok 1769,
tu : kawaler i panna /są też inne kategorie/,
narzeczony 25 lat,
narzeczona 28 lat.
W tutejszym kościele parafialnym przez czcigodnego księdza proboszcza
/ V.D. Parochus/ / Ignatz Krasel zaslubieni zostali:
pełen zalet i umiejętności /Kunstreiche/ i kawaler /Junggesell/
Johann Bürgel , mieszczanin /Burger/ i gajowy miejskiego lasu
/Stadt Wald Höger/ niegdyś /weyland - niezyjącego już/
Friedrich`a Bürgel byłego Stadt Wald=Högers ślubny pozostały syn
z
panną /Jungfrau/ Anna Maria , Peter`a Paul Ardelt mieszczanina
i mistrza powroźnika /Seyler=Meister/ ślubna panna córka
oboje stąd.
Swiadkowie:
Pan /Herr/ Joseph Ossendorf Königliche /Kg:/ Hof=Papiermacher
/królewski nadworny papiernik , nie wiem czy dobrze tłumaczę/,
i Leopold , miejski sukiennik /burgerliche Tuchmacher/, oboje stąd.
uff
Pozdrawiam serdecznie
Roman M.
Prośba o weryfikację zgonów
Witam,
proszę o pomoc nie tyle w tłumaczeniu, ale weryfikacji.
W 1769 ślub bierze Kasper Nentwig lat 40 i Dorothea lat 26
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/fe3966c6e70856ac
W 1775 umiera Kasper Nentwig lat 44
I to by się zgadzało
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c6c9ccf0747a35b3
W 1776 umiera Dorothea Nentwig lat... no właśnie wydaje mi się, że 57
https://www.fotosik.pl/zdjecie/750e61fef121eb50
Czy może źle odczytuję? Albo to nie ta Dorota?
Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
proszę o pomoc nie tyle w tłumaczeniu, ale weryfikacji.
W 1769 ślub bierze Kasper Nentwig lat 40 i Dorothea lat 26
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/fe3966c6e70856ac
W 1775 umiera Kasper Nentwig lat 44
I to by się zgadzało
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c6c9ccf0747a35b3
W 1776 umiera Dorothea Nentwig lat... no właśnie wydaje mi się, że 57
https://www.fotosik.pl/zdjecie/750e61fef121eb50
Czy może źle odczytuję? Albo to nie ta Dorota?
Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
To nie zgon Doroty, tylko jej corki o imieniu Elisabeth! Sama Dorota wpisana jako wdowa, na zgonie Casper nic nie napisano o stanie cywilnym
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
