Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dwustronicowego aktu ślubu w języku niemieckim dot. Manieckiego Franciszka i Stankowskiej Józefy, nr aktu 9, z 1907r. z USC Opalenica
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3 ... hG2DvH_-0w
https://szukajwarchiwach.pl/53/1918/0/3 ... -ecs4zal7A
Będę wdzięczna, bo nie znam tego języka.
Pozdrawiam serdecznie.
Maria Mroczek
Tłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego ok.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- mariazgora

- Posty: 165
- Rejestracja: pt 07 lut 2014, 11:16
Tłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego ok.
Ostatnio zmieniony wt 22 paź 2019, 10:54 przez mariazgora, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Tłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego
29 stycznia 1907
stawili sie
kowal Franz Maniecki, kawaler, znany, katolik ur. 6.1 .1880 Opalenica
syn wlasciciela domu Antona i jego malzonki Rosalie dd Silska, oboje zam. Opalenica
i krawcowa Josepha Stankowska, panna, znana, katoliczka ur. 20 .3. 1884 , corka wlasciciela domu i handlarza bydlem Martina Stankowskiego i jego malzonki Konstantia dd Pewniska oboje zam. Opalenica.
Sw. wlasciciel domu Anton Maniecki 58 lat i kupiec Wladyslaw Witajewski 57 lat
Wszyscy podpisali
stawili sie
kowal Franz Maniecki, kawaler, znany, katolik ur. 6.1 .1880 Opalenica
syn wlasciciela domu Antona i jego malzonki Rosalie dd Silska, oboje zam. Opalenica
i krawcowa Josepha Stankowska, panna, znana, katoliczka ur. 20 .3. 1884 , corka wlasciciela domu i handlarza bydlem Martina Stankowskiego i jego malzonki Konstantia dd Pewniska oboje zam. Opalenica.
Sw. wlasciciel domu Anton Maniecki 58 lat i kupiec Wladyslaw Witajewski 57 lat
Wszyscy podpisali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/