chrzest Helena Skop z 10.05.1804 OK dziękuję za pomoc

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

chrzest Helena Skop z 10.05.1804 OK dziękuję za pomoc

Post autor: Adam35200623 »

Jest to akt ślubu Macieja Radzyńskiego z Marianną Czubowicz z roku 1797
zdaje się, że jest to jego pierwszy ślub.
---------------------------------------------------------
Niestety akt jest bardzo krótki, nie wiem czy to standard w tym okresie, ale interesują mnie wszelkie informacje.
---------------------------------------------------------
Z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam
Adam

https://images89.fotosik.pl/269/7c5f338be6178fa3.jpg
Ostatnio zmieniony ndz 03 sty 2021, 09:26 przez Adam35200623, łącznie zmieniany 13 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Błonie
20 V 1797
zaślubieni: sławetni Maciej Radzyński, kawaler; Marianna Czubowiczówna, panna; z Błonia
świadkowie: sławetni Kilian Bieniasiewicz; Łukasz Kalinowski i inni
błogosławił: Onufry Barcikowski, kanonik regularny laterański, proboszcz błoński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dziękuję bardzo!
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry, jest to akt ślubu między Jakackim Wawrzyńcem(?), a Siejką Marianną z roku 1768 zawarty w Pułtusku.

Pan młody o ile dobrze rozumiem akt, jest przechrztą z judaizmu?
-------------------------------------------
Interesują mnie wszelkie informacje zawarte w akcie zwłaszcza dotyczące pana młodego.
-----------------------------------------
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Adam

https://images89.fotosik.pl/341/b91dc8cca3ae06e8.jpg
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pułtusk
23 X 1768
zaślubieni: godny Wawrzyniec Jakacki, nawrócony przed ok. 2 laty z niewierności żydowskiej; Marianna Sieykówna, panna
świadkowie: Stanisław Grzejewski, proboszcz wspomnianych narzeczonych [scholastyk wikariusz prześwietnej kolegiaty pułtuskiej]; godni Wojciech Hasselberk, Paweł Dobrzański, obywatele pułtuscy, oraz wielu innych wiarygodnych
błogosławił: prześwietny i przewielebny ks. Andrzej Hassman, kanonik pułtuski, sędzia delegowany spraw kurii jego prześwietnej ekscelencji
/dyspensa z konsystorza pułtuskiego od 2 zapowiedzi; 3 zapowiedź ogłoszona przed samym błogosławieństwem ślubnym/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry, jest to akt ślubu Apolonii Scholastyki Jakackiej i Józefata Rosołowskiego z roku 1808 (Pułtusk)
Rodzice panny młodej to Wawrzyniec Jakacki i Barbara Braurska(?)
-----------------------------------------------
Interesują mnie wszelkie informacje zawarte w akcie zwłaszcza dotyczące rodziny panny młodej.
------------------------------------------
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Adam

https://images91.fotosik.pl/341/5c698481702d703d.jpg
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

„Wciągnięcie do ksiąg metryki wyjętej z ksiąg zaślubionych barcickiego kościoła parafialnego”

Pułtusk
9 XI 1801
zaślubieni: sławetni Jozafat Rosołowski, kawaler, ok. 20 l.; Scholastyka Jakacka, 16 l., córka Wawrzyńca i Barbary Jakackich, obywateli pułtuskich, ślubnych małżonków
świadkowie: prześwietny i przewielebny Mateusz Borowski, altarysta i promotor przy wyszkowskim kościele parafialnym; WP Józef Tarasiewicz, posiadacz dóbr Gródek, oraz inni
błogosławił: Stanisław Jakacki, proboszcz barcicki (za specjalnym zezwoleniem Bartłomieja Węckowskiego, na teraz hebdomadariusza chóru przy parafialnym kościele kolegiackim w Pułtusku)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry, jest to (jeśli dobrze rozumiem) akt chrztu z roku 1779 miejscowość Drobin.
Niestety nie wiem kogo dotyczy akt (być może Franciszka Rajewskiego-syna Rocha?), ale na końcu pojawia się imię i Nazwisko Roch Rajewski (mój pradziad)-kilka lat później zostanie on burmistrzem Drobina. Niestety nie znam łaciny, więc nie wiem nic więcej.

Żona Rocha miała na imię Barbara, nie znam nazwiska
-------------------------------------------------
Interesują mnie wszelkie informacje zawarte w akcie
------------------------------------------------
Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam
Adam

https://images90.fotosik.pl/365/72ced0f9bad2d533.jpg
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Adam35200623 pisze:Dzień dobry, jest to (jeśli dobrze rozumiem) akt chrztu z roku 1779 miejscowość Drobin.
Nie, to jest akt ślubu. Akty chrztu są zwykle o wiele krótsze i zawierają słowo baptizavi (ochrzciłem) albo baptizatus (ochrzczony) — tutaj już na pierwszy rzut oka widać, że tego nie ma. Natomiast w akcie występuje słowo matrimonium, czyli ‘ślub, małżeństwo’.
Adam35200623 pisze:Niestety nie wiem kogo dotyczy akt
Jak to: „nie wiem, kogo dotyczy akt”? Drobin jest zindeksowany w Genetece, podano tam, czyj to jest ślub:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1779

Drobin
18 I
zaślubieni: sławetni Mateusz Tymiński, kawaler; Marianna Ruszkiewiczówna, panna; oboje ze wsi Drobnin [!]
świadkowie: Piotr [A]mandowski, organista dobriński [!]; Roch Rojewski, naczelnik wsi Dobrin [!]; Piotr Drozdakiewicz oraz wielu innych, zgromadzonych na ten uroczysty akt
błogosławił: Alban Lewicki, z zakonu franciszkanów reformatów (z polecenia i zezwolenia prześwietnego i przewielebnego ks. Ignacego Małowieskiego, proboszcza dobrińskiego [!], dziekana raciąskiego)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry,

Na samym dole strony (numer 20) znajduje się opis(?) ślubu Wawrzyńca Jakackiego i Barbary Braurskiej zawrty w Pułtusku 3.03.1783. Informacji nie ma wiele, ale może jest tam coś ciekawego... Będę wdzięczny za tłumaczenie.

Pozdrawiam,
Adam

https://images91.fotosik.pl/377/5aed768626fe8370.jpg
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pułtusk 20 / tegoż roku / 3 tegoż [tj. marca] / małżeństwo między sławetnymi Wawrzyńcem Jakackim a Barbarą z Braurskich Rowicką, owdowiałymi / zatwierdził prześwietny i przewielebny Andrzej Hassmann, kanonik pułtuski / w obecności świadków: Grzegorza Kurowskiego i Jana Kosińskiego, mieszczan pułtuskich, oraz innych / po ogłoszeniu 3 zapowiedzi w niedziele w pułtuskim kościele kolegiackim i parafialnym i niewykryciu żadnej przeszkody
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry, jest to akt chrztu Kazimierza Franciszka Koźbiała parafia Wiskitki 26.02.1802 rok.
Rodzice: Franciszek Koźbiał, Salomea (?Białecka?)

Interesują mnie wszelkie informacje dostępne w akcie.

Mam świadomość, że zdjęcie jest niewyraźne, ale jeśli komuś udałoby się coś dodatkowego wyczytać będę wdzięczny.
Pozdrawiam,
Adam

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,301960,4 (Na samej górze po lewej stronie)

LUB zbliżenie

https://www.fotosik.pl/zdjecie/d8fcbbebd19a9581
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

25 / luty / 26 / Ja, Seweryn Krzeczkowski, ochrzciłem dziecię dwojga imion: Kazimierza i Franciszka, s[yna] sł[awetnego] Franciszka Koźbiała i Salomei, ślub[nych] małżonków; chrz[estnymi] byli: prześwietny i przewielebny Adam Markiewicz, kan[onik] hon[orowy] war[szawski] i prob[oszcz] wiskic[ki], i szlachetna Elżbieta Badyńska.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Adam35200623

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 11 sie 2019, 22:48

Post autor: Adam35200623 »

Dzień dobry,
jest to akt ślubu między Franciszkiem Koźbiałem, a Salomeą Białecką z 30.04.1801r. Parafia Wiskitki

Interesują mnie wszelkie informacje zawarte w akcie.
Pozdrawiam,
Adam

Akt 1110 (drugi od dołu po lewej stronie)

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,242442,139
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Miasto Wyskitki
30 IV
zaślubieni: sławetni Franciszek Koźbiał, kawaler, 25 l., żołnierz pułku generała von Ploetza; Salomea Białecka, panna, 21 l.
świadkowie: sławetni Józef Koźbiał; Jan Ziechma, chirurg wojskowy
błogosławił: Mikołaj Palczyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”