Przetłumaczenie fragmentów aktu ur. mojej babci

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

krzysieks

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: wt 09 maja 2017, 16:02
Lokalizacja: Opole
Kontakt:

Przetłumaczenie fragmentów aktu ur. mojej babci

Post autor: krzysieks »

Prośba o rozszyfrowanie i przełumaczenie dwóch fragmentów, tego samego, aktu urodzenia mojej babci na poniższych zdjęciach. Są pisowni ręcznej po niemiecku te teksty "bazgrołki", których nie mogę rozczytać. Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

Dziękuję z góry. Krzysiek.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c8898e8365ebae03
https://www.fotosik.pl/zdjecie/0429c4ed20a1803f
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Przetłumaczenie fragmentów aktu ur. mojej babci

Post autor: beatabistram »

Krzysiek! Podawaj prosze znane dane (nazwiska, miejscowosci itp.)
Niezamezna Wladislawa Szymurka? Szymarka?, katoliczka , w mieszkaniu rolnika ( Ackerwirt(h)) Carla Reszel, Reszek? Dnia 19.3 1887 przed poludniem o 11 urodzila dziecko pl.zenskiej, ktore otrzymalo imie Theodora.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o porodzie zostal poinformowany i rodzaca jest jego corka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
krzysieks

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: wt 09 maja 2017, 16:02
Lokalizacja: Opole
Kontakt:

Re: Przetłumaczenie fragmentów aktu ur. mojej babci

Post autor: krzysieks »

krzysieks pisze:Prośba o rozszyfrowanie i przełumaczenie dwóch fragmentów, tego samego, aktu urodzenia mojej babci na poniższych zdjęciach. Są pisowni ręcznej po niemiecku te teksty "bazgrołki", których nie mogę rozczytać. Będę bardzo wdzięczny za pomoc.

Dziękuję z góry. Krzysiek.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c8898e8365ebae03
https://www.fotosik.pl/zdjecie/0429c4ed20a1803f
To zdjęcie całego aktu urodzenia babci.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fc901f9afe9b168f
Dodam, że można przetumaczyć całość aktu urodzenia babci. Teraz to jest już prośba. Dziękuję.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”