akt ślubu Józef Komarnicki i Agnieszka Michalewska - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

akt ślubu Józef Komarnicki i Agnieszka Michalewska - OK

Post autor: Lukaszlac1983 »

Dzień dobry
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie w całości aktu ślubu Józef Komarnicki i Agnieszka Michalewska
NR aktu 3 Porchowa
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 2_0301.htm

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Ostatnio zmieniony śr 30 paź 2019, 17:47 przez Lukaszlac1983, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu Józef Komarnicki i Agnieszka Michalewska

Post autor: Andrzej75 »

3 / 11 IX / 44 / Józef Komarnicki, służący, rolnik, rodem z Puźnik, syn śp. Sylwestra i śp. Antoniny Kosińskiej; obrz. łac., kawaler, 30 l. / Agnieszka Michalewska, wdowa po zm. Wojciechu Milewskim, rodem z Hadynkowiec, zamieszkała w Porchowej, córka śp. Łukasza i śp. Zofii / Józef Łacina; Józef Windin
Zobaczywszy świadectwo chrztu i świadectwo uwolnienia od służby wojskowej co do narzeczonego, a wdowieństwa co do narzeczonej — pobłogosławił małżeństwo wobec wymienionych świadków Jan Dąbrowski, wikariusz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”