Cech kowali w Brodnicy-wpis.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jan_czarny
Posty: 3
Rejestracja: wt 29 paź 2019, 11:41

Cech kowali w Brodnicy-wpis.

Post autor: jan_czarny »

Bardzo proszę o rozszyfrowanie i przetłumaczenie wpisu z cechu kowali w Brodnicy. Dotyczy wsi Małki pod Brodnicą.


<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/f5c36f7f08c17492" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/272/f5c36f7f08c17492med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Cech kowali w Brodnicy-wpis.

Post autor: beatabistram »

To uznanie ucznia Josepha Czarnawskiego lat 27, katolika, z Polski w poczet czeladnikow , przez 4 lata uczyl sie u skladajacego wniosek Braem- nazwisko, z Malki

Swoja droga, gdzie znalazles dokumenty dt. cechu kowali z okolic Brodnicy? Poszukuje w tym rejonie ( dokladnie Gorale) i w tym okresie kowala Piotra Maciejewskiego
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
jan_czarny
Posty: 3
Rejestracja: wt 29 paź 2019, 11:41

Post autor: jan_czarny »

Bardzo dziękuję. Wiem czego dotyczy dokument. Zależy mi na szczegółowym tłumaczeniu. Bardzo ważne są szczegóły. Nazwisko to raczej Czarnomski lub Czarnumski. Józef jak został kowalem to pracował na wielu majątkach podbrodnickich. Zapisy cechow kowali znajdują się AP w Toruniu przy Pl. Rapackiego. Jest o tym informacja w zasobie archiwum. Księgę przejrzałem całą, lecz nie przypominam sobie aby była w niej wieś Górale . Jeśli jest to pilne to mogę to sprawdzić.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8082
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 45 times

Post autor: Malrom »

Nazwisko brzmi Czarnowski.
W prowincji Westpreussen nazwiska Czarnomski, Czarnumski nie było.

Pozdrawiam
Roman M.
jan_czarny
Posty: 3
Rejestracja: wt 29 paź 2019, 11:41

Post autor: jan_czarny »

Panie Romanie, mój przodek, Józef nazywał się Czarnomski. Urodził się pod Sierpcem. Prawdopodobnie w obawie przed powołaniem do armii carskiej zbiegł do Prus. Aby lepiej ukryć się przed carskimi agentami zmienił nazwisko na Czarnecki. A Czarneckich ówcześnie było wielu, byli w każdej niemal wsi. Jego kuzyn Paweł Czarnomski również zmienił nazwisko na Czarnecki i wiele lat był kowalem w Małkach . W Karbowie kowalem był również Czarnomski o imieniu Julian.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”