Pytanie o stan w metrykach z XIX wieku

Pomoc w poszukiwaniach informacji

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Potomek_Wosinskich

Sympatyk
Legenda
Posty: 225
Rejestracja: ndz 27 sty 2019, 23:50

Pytanie o stan w metrykach z XIX wieku

Post autor: Potomek_Wosinskich »

Dzień dobry. Mam parę pytań.
1.Jak zapisywano szlachtę w XIX wieku w metrykach, które były po polsku, a jak w tych rosyjskich?
2. Jeśli ktoś miał zapisane tylko, że był osadnikiem w jakiejś wsi, to znaczy, że był bezrobotny?
3. Jak się po polsku i po rosyjsku nazywały różne zawody w metrykach?

Pozdrawiam-Wosiński Wojciech
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5531
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
Podziękował: 6 times

Post autor: Krystyna.waw »

1. W XIX wieku po polsku? W jakim regionie?
2. https://pl.wikipedia.org/wiki/Osadnik
3. różne zawody to chyba различные профессии. Ja używam translate.google.pl/
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 5 times
Otrzymał podziękowania: 5 times

Re: Pytanie o stan w metrykach z XIX wieku

Post autor: kwroblewska »

Potomek_Wosinskich pisze: 3. Jak się po polsku i po rosyjsku nazywały różne zawody w metrykach?
Tutaj znajdziesz wiele przykładów - https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... -asc.phtml
____
Krystyna
TomP

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: śr 18 lip 2012, 14:12

Post autor: TomP »

Krystyna.waw pisze:1. W XIX wieku po polsku? W jakim regionie?
Dzień dobry,

w zaborze rosyjskim dopiero po Powstaniu Styczniowym metryki pisane były po rosyjsku. Wcześniej jak najbardziej po polsku.

pozdrawiam
Tomek
henryk22

Sympatyk
Posty: 258
Rejestracja: pt 17 lis 2017, 09:34

Post autor: henryk22 »

W parafiach rzymskokatolickich przejście na język rosyjski odbyło się od maja 1868, w parafiach greckokatolickich od początku 1868.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

w prawosławnych i niechrześcijańskich tez inaczej
a zabór rosyjski to ciut więcej niż b. Królestwo Polskie, nie wszędzie w zaborze rosyjskim do 1868 był język polski
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Potomek_Wosinskich

Sympatyk
Legenda
Posty: 225
Rejestracja: ndz 27 sty 2019, 23:50

Post autor: Potomek_Wosinskich »

Dokładnie. po powstaniu styczniowym zrobili na rosyjskie. A jaki region? Parafia Leoncin pod Warszawą.
Pozdrawiam,
Wojciech Kacper Wosiński
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

po Powstaniu Styczniowym sugeruje "bezpośrednio po". Tak nie było. Daty w poście Henryka, przykład z USC par. rzk Leoncin obrazujący "przejście":
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2868&y=207
podpisuj posty
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5903
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Arek_Bereza »

Tak tylko dodam a propos wypowiedzi Włodka, że np. W podlaskich Krynkach, gubernia Grodzieńska, metryki rosyjskie za pierwszy cały rok to 1849
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Z tymi zapisami w języku rosyjskim bywało różnie. Przykładowo na Podlasiu ( w obrębie Królestwa) w kilku parafiach niezależnie że od 1868 skrupulatnie wykonywano dyspozycje sporządzania ksiąg po rosyjsku to niezależne, równolegle prowadzono inne księgi po polsku. Przykładowo w Kobylinie śluby do końca lipca 1873. W Sokołach urodziny , śluby i zgony do 1870. To tak z głowy (bez bawienia się w skrupulatne sprawdzanie wszystkich parafii) ale co pewne - nie były to jedyne parafie w pewnym (krótkim niestety okresie) dwujęzyczne.
Natomiast w podlaskich parafiach w obrębie Cesarstwa(poza granicami Królestwa) data 1849 od której był obowiązek pisania w języku rosyjskim była egzekwowana z żelazna konsekwencja . Osobiście nie znam przypadku zapisów w języku polskim Choć oczywiście wykluczyć tego nie mogę.
ventral53
Posty: 1
Rejestracja: pn 04 lis 2019, 12:05

Post autor: ventral53 »

A znacie Państwo może jakieś pomoce, które ułatwią czytanie ksiąg w jęz. rosyjskim? Stosowane nazwy, zwroty itp. Przepraszam za tak ogólne pytanie, ale widoczny nowicjusz ze mnie. Języka tego nie uczyłem się i niełatwo cokolwiek zrozumieć.
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

pozdrawiam
BasiaS
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Poszukuję zasobów, informacji”