Witam,
prośba o pomoc w tłumaczeniu, Simon Gradowski i Marianna Byczczanka.
Czy sa tu jeszcze jakieś istotne informacje np. o rodzicach lub pochodzeniu?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ca382c1b82a44400
Chełmce 1783, akt 4
pozdrawiam,
Mateusz
Akt małżeństwa, Gradowski - Chełmce 1783
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Chełmce
R. 1783, 3 III — ja, Szymon Cieński, pobłogosławiłem małżeństwo zawarte między pracowitymi osobami, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi, a mianowicie między Szymonem Gradowskim, wdowcem, 45 l., i Marianną Byczczanką, 30 l.; świadkami byli: Jakub Fossor* i Jan Kotficki.
* to chyba nie jest nazwisko, tylko zawód (fossor po łacinie to m.in. grabarz)
R. 1783, 3 III — ja, Szymon Cieński, pobłogosławiłem małżeństwo zawarte między pracowitymi osobami, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi, a mianowicie między Szymonem Gradowskim, wdowcem, 45 l., i Marianną Byczczanką, 30 l.; świadkami byli: Jakub Fossor* i Jan Kotficki.
* to chyba nie jest nazwisko, tylko zawód (fossor po łacinie to m.in. grabarz)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
