Akt Urodzenia ,Feliks Kulik ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dawid254

Sympatyk
Adept
Posty: 75
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 00:40

Akt Urodzenia ,Feliks Kulik ok

Post autor: dawid254 »

Witam serdecznie proszę o przetlłumaczenie aktu urodzenia:
Z góry dziękuje za pomoc
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/99b506faa1fdd922
Ostatnio zmieniony pt 08 lis 2019, 11:16 przez dawid254, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

12 / 13 V / 13 V / nr domu: 32 / Feliks / nieślubny / Ludwika, ślubna córka Jana Kuliga, komornika, i Salomei z Jeleniów [?], niezamężna, przybyła z Wampierzowa / chrzestni: Wawrzyniec Myjak, ekonom w Brniu; Józefa Kulig, niezamężna z Brnia
akuszerka: Marianna Śmist, nieegzaminowana
chrzcił: Paulin Stanczykiewicz, wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”