Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia, 1699, Grzybowo - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
mailittio

Sympatyk
Ekspert
Posty: 47
Rejestracja: śr 18 lut 2015, 21:31
Kontakt:

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia, 1699, Grzybowo - OK

Post autor: mailittio »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/772cd5df5ff465b9

Czy poprawnie znalazłem informacje dotyczące urodzenia Magdaleny Mikołajowny (ojciec - Wawrzyniec, matka - Marianna)?



Z góry bardzo serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony pt 15 lis 2019, 19:34 przez mailittio, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia, 1699, Grzybowo

Post autor: Andrzej75 »

To jest akt urodzenia Wawrzyńca Olewnika, syna Andrzeja i Marianny (chrzest 8 VIII).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”