Witam! Proszę o rozszyfrowanie i przetłumaczenie z niemieckiego dopiska czarnym tuszem, akt małżeństwa z 1913r, miejscowość Bełk, nazwisko Hetman, oboje małżonkowie zmarli po 1950 roku.
https://drive.google.com/open?id=1Gr5GG ... ND_sb29ifS
Dziękuję i pozdrawiam Bogusław.
Dopisek Akt Małżeńśtwa USC 1913r.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Dopisek Akt Małżeńśtwa USC 1913r.
dopisek:
Gertrud Katarina Hetmann
urodzona 25.11.1921 w Czerwionka,
30.04.1943 w Czerwionka zawarła
pierwsze małżeństwo ; akt ślubu nr 14/1943
w USC...
Urzędnik Stany Cywilnego w zastępstwie: Haiduk
Pozdrawiam
Roman M.
Gertrud Katarina Hetmann
urodzona 25.11.1921 w Czerwionka,
30.04.1943 w Czerwionka zawarła
pierwsze małżeństwo ; akt ślubu nr 14/1943
w USC...
Urzędnik Stany Cywilnego w zastępstwie: Haiduk
Pozdrawiam
Roman M.
Dopisek Akt Małżeńśtwa USC 1913r.
Dziękuję Romanie. To by się zgadzało. Dopisek o ślubie córki jest wpisany na akcie małżeństwa rodziców. Pozdrawiam Bogusław.
