Akt ślubu 1788 Sielnica - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

pelka_piotr

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: sob 03 sie 2019, 15:53

Akt ślubu 1788 Sielnica - OK

Post autor: pelka_piotr »

Witam serdecznie,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 21 września 1788 Sielnica, parafia Żytno:
Jan Nowak i Gertruda Urbanówka

Link (strona 9, prawa, ostatni akt z tego rocznika)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry bardzo dziękuję za pomoc ;)
~Piotr
Ostatnio zmieniony pn 25 lis 2019, 06:03 przez pelka_piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu 1788 Sielnica

Post autor: Andrzej75 »

Sielnica
21 IX 1788
zaślubieni: pracowici kawaler i panna Jan Nowak i Gertruda Urbanówka albo pospolicie Ślężakówna
świadkowie: pracowici Aleksy Żyłkowski, Józef Lewandowski, Jan Wstępień i inni dość liczni
błogosławił: Walenty Domagalski, wikariusz przydzielony w Żytnie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”